. I know the journey is troublesome,
but the whole calamity is full of troubles. I cannot write more, I am so
heart-broken and dejected. Take care of your health.
From Nares Lucanae, 8 April.
[Footnote 300: Nares Lucanae (_Monte Nero_), near the River Silarus, and
on the _via Popilia_ (south-western branch of the _Appia_). Cicero has
therefore come north again from Vibo, having given up the idea of
Rhegium and Sicily, and making for Beneventum, and so by the _via Appia_
for Brundisium.]
[Footnote 301: A friend of Cicero's, of whose death at Brundisium we
afterwards hear (_Fam._ xiv. 4, Sec. 6).]
[Footnote 302: The bill originally named 500 miles as the distance from
Italy. Before passing it had to be put up in public three weeks
(_trinundinae_), and meanwhile might be amended, and was amended to 400.]
[Footnote 303: P. Autronius Paetus, one of Catiline's confederates, who
would injure Cicero if he could. Cicero would not be able to reach
Epirus without coming within his reach; for he had been condemned for
_ambitus_, and was in exile there or in Achaia. _Illas partes_=Epirus.]
LVII (A III, 4)
TO ATTICUS (AT ROME)
NEAR VIBO, APRIL
[Sidenote: B.C. 58, AET. 48]
I hope you will attribute my sudden departure from Vibo, whither I had
asked you come, to my unhappiness rather than to fickleness. A copy of
the bill for my ruin was brought to me, in which the correction of which
I had been told was to the effect that I might legally remain anywhere
beyond 400 miles. Since I was not allowed to go yonder,[304] I set out
towards Brundisium before the day for carrying the bill had come, both
to prevent Sica, in whose house I was staying, from being ruined,[305]
and because I was prevented from residing at Malta. So now make haste to
catch me up, if only I shall find any welcome there.[306] At present I
receive kind invitations. But about the rest of my journey I am nervous.
Truly, my dear Pomponius, I am very sorry I consented to live: in which
matter you exercised the chief influence with me. But of these things
when we meet. Only be sure and come.
[Footnote 304: To Malta. The propraetor of Sicily, C. Vergilius, opposed
his going to Malta, which was in the province of Sicily, though it had a
_primus_ of its own (_Planc._ 40; Plut. _Cic._ 32).]
[Footnote 305: Because of entertaining the condemned man, a special
proviso in this law (Dio, xxxviii. 17).]
[Footnote 306: In Epirus, believing that Attic
|