FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196  
197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>   >|  
h honour; henceforth death may end my grief, but cannot heal my damaged reputation." _Reliqua tempora_, _i.e._, other opportunities of suicide.] [Footnote 315: A mountain range in Illyria, over which the _via Egnatia_ passes (mod. _Elbassan_).] LXIII (A III, 8) TO ATTICUS (AT ROME) THESSALONICA, 29 MAY [Sidenote: B.C. 58, AET. 48] I wrote to you at Brundisium, when on the point of starting, the reasons for my not going to Epirus: namely, the proximity of Achaia, which was full of enemies of the most unscrupulous character, and secondly, the difficulty of leaving it when I wished to resume my journey. Added to this, while I was at Dyrrachium two messages reached me: the first, that my brother was coming from Ephesus to Athens by ship; the second, that he was coming through Macedonia by land. Accordingly, I sent a message to meet him at Athens, telling him to come thence to Thessalonica. I myself continued my journey, and arrived at Thessalonica on the 23rd of May, but have no certain intelligence about his journey except that he had left Ephesus some time ago. At present I am feeling very nervous as to what steps are being taken at Rome. Although you say in one of your letters, dated the 15th of May, that you hear that he will be vigorously prosecuted, in another you say that things are calming down. But then the latter is dated a day before the former; which makes me all the more anxious. So while my own personal sorrow is every day tearing my heart and wearing out my strength, this additional anxiety indeed scarcely leaves me any life at all. However, the voyage itself was very difficult, and he perhaps, being uncertain where I was, has taken some other course. For my freedman Phaetho saw nothing of him. Phaetho was driven by the wind from Ilium[316] to Macedonia, and met me at Pella. How formidable other circumstances are I am fully aware, and I don't know what to say to you. I fear everything, nor is there any misery which would not seem possible in my present unfortunate position. Miserable as I still am in the midst of my heavy trials and sorrows, now that this anxiety is added to them, I remain at Thessalonica in a state of suspense without venturing upon any step whatever. Now to answer you. I have not seen Caecilius Trypho. I comprehend from your letter what you and Pompey have been saying. That any movement in politics is impending I cannot see as clearly as you either see, or perhaps on
PREV.   NEXT  
|<   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196  
197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>   >|  



Top keywords:

Thessalonica

 

journey

 

coming

 

anxiety

 
Phaetho
 
Macedonia
 

Athens

 

present

 

Ephesus

 

henceforth


uncertain

 

difficult

 

voyage

 

leaves

 

scarcely

 

However

 

driven

 
freedman
 

honour

 

additional


things
 
calming
 

anxious

 

wearing

 

strength

 

tearing

 

personal

 
sorrow
 

answer

 

Caecilius


Trypho

 
suspense
 

venturing

 
comprehend
 

letter

 

impending

 
politics
 
movement
 

Pompey

 

remain


misery

 

circumstances

 

formidable

 

trials

 

sorrows

 

unfortunate

 
position
 

Miserable

 
vigorously
 

ATTICUS