FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  
. Kal._ instead of _a. d. II. Kal._, which Tyrrell calls _audacius_ in Schutz. But absolute nonsense is not to be kept even for a MS. (1) Cicero says that he has been thirteen days at Brundisium. In the next letter he tells Atticus he arrived on the 17th. That, in the Roman way of counting, brings it to _prid._ (29th). (2) Either the date at the end of the letter is wrong, or _prid._ must be used here (3) There is no such date properly as _a. d. II. Kal._ The day before _prid._ is _a. d. III_. In regard to dates we must remember that Cicero is using the prae-Julian calendar, in which all months, except February, March, May, July, and October, had twenty-nine days. These last four had thirty-one and February twenty-eight.] [Footnote 310: Cicero does not mean that young Marcus is to come to him at once, but that, when Tullia's marriage portion is settled, Terentia is to bring him with her if she comes. Really he didn't mean any of them to come, at any rate for a long while. Piso is Tullia's husband.] [Footnote 311: If Cicero's property was confiscated, it might be held that the slaves went with it, and would be sold with it, and that his manumission of them was an evasion, which could not hold good at law. If his property was not confiscated, they were to remain in their status as slaves. See Letter CXCII.] LXII (A III, 7) TO ATTICUS (AT ROME) BRUNDISIUM, 29 APRIL [Sidenote: B.C. 58, AET. 48] I arrived at Brundisium on the 17th of April. On that day your slaves delivered me your letter, and some other slaves, on the next day but one, brought me another. As to your invitation and advice to stay at your house in Epirus, your kindness is most gratifying, and far from being a novelty. It is a plan that would have exactly suited my wishes, if I might have spent all my time there: for I loathe a crowd of visitors, I can scarcely bear the light, and that solitude, especially in a spot so familiar, would have been the reverse of disagreeable. But to put up there as a mere stage in my journey! In the first place it is far out of my way, and in the next it is only four days from Autronius and the rest, and in the third place you are not there. Had I been going to reside permanently, a fortified castle would have been an advantage, but to one only passing through it is unnecessary. Why, if I had not been afraid, I should have made for Athens[312]--there were circumstances that made me much wish to g
PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  



Top keywords:

Cicero

 

slaves

 

letter

 

twenty

 
property
 
February
 

confiscated

 

arrived

 

Brundisium

 

Footnote


Tullia

 

Epirus

 

gratifying

 

kindness

 

Sidenote

 

BRUNDISIUM

 

ATTICUS

 
invitation
 

advice

 

brought


novelty
 
delivered
 

reside

 

permanently

 

fortified

 

castle

 

Autronius

 
advantage
 

passing

 

circumstances


Athens

 
unnecessary
 

afraid

 
journey
 

loathe

 

visitors

 
scarcely
 
suited
 

wishes

 

disagreeable


reverse

 

familiar

 

solitude

 

properly

 

regard

 

calendar

 
months
 

Julian

 
remember
 

Either