FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231  
232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>   >|  
I may without giving you offence, to preserve your own friends along with me, rather than attack me to satisfy the unreasonable vindictiveness of your connexions. You have, indeed, conquered yourself so far as to lay aside your own enmity for the sake of the Republic: will you be induced to support that of others _against_ the interests of the Republic? But if you will in your clemency now give me assistance, I promise you that I will be at your service henceforth: but if neither magistrates, nor senate, nor people are permitted to aid me, owing to the violence which has proved too strong for me, and for the state as well, take care lest--though you may wish the opportunity back again for retaining all and sundry in their rights--you find yourself unable to do so, because there will be nobody to be retained.[377] [Footnote 377: This intentionally enigmatical sentence is meant to contain a menace against Clodius, who is hinted at in the word _omnium_, just as he is earlier in the letter in the word _tuorum_. Clodius was a connexion by marriage of Metellus (through his late brother, the husband of Clodia), and Cicero assumes that Metellus is restrained from helping him by regard for Clodius. He knows, however, by this time, that one of the new tribunes, Milo, is prepared to repel force by force, and he hints to Metellus that if he countenances Clodius's violence he may some day find that there is no Clodius to save--if that's his object. In Letter LXXXIX he shews how early he had contemplated Clodius being killed by Milo (_occisum iri ab ipso Milone video_).] LXXXIX (A IV, 1) TO ATTICUS (IN EPIRUS) ROME (SEPTEMBER) [Sidenote: B.C. 57, AET. 49] Directly I arrived at Rome, and there was anyone to whom I could safely intrust a letter for you, I thought the very first thing I ought to do was to congratulate you in your absence on my return. For I knew, to speak candidly, that though in giving me advice you had not been more courageous or far-seeing than myself, nor--considering my devotion to you in the past--too careful in protecting me from disaster, yet that you--though sharing in the first instance in my mistake, or rather madness, and in my groundless terror--had nevertheless been deeply grieved at our separation, and had bestowed immense pains, zeal, care, and labour in securing my return. Accordingly, I can truly assure you of this, that in the midst of supreme joy and the most gratifying congratu
PREV.   NEXT  
|<   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231  
232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>   >|  



Top keywords:

Clodius

 

Metellus

 

return

 

violence

 
LXXXIX
 
giving
 

Republic

 

letter

 

SEPTEMBER

 

Directly


arrived

 

Sidenote

 

Milone

 

contemplated

 

Letter

 

object

 

killed

 
occisum
 

ATTICUS

 

EPIRUS


grieved
 
separation
 

bestowed

 

immense

 

deeply

 

mistake

 

instance

 
madness
 

groundless

 

terror


supreme

 
gratifying
 

congratu

 
assure
 

securing

 

labour

 
Accordingly
 
sharing
 

absence

 

congratulate


safely

 

intrust

 

thought

 

candidly

 

devotion

 

careful

 
protecting
 

disaster

 
advice
 

courageous