bear it,
who are well able if they are only willing to do so; and do not, as you
love me, try your delicate constitution. For I have you day and night
before my eyes: I see you eagerly undertaking labours of every kind: I
fear you cannot endure them. Yet I see that everything depends on you!
Wherefore, to enable us to attain what you hope and are striving for,
attend carefully to your health. _I_ don't know to whom to write except
to those who write to me, or to those about whom you say something in
your letters. I will not go farther off, since that is your wish, but
pray send me a letter as often as possible, especially if there is
anything on which we may safely build our hope. Good-bye, my loves,
good-bye!
Thessalonica, 5 October.
[Footnote 349: Terentia, whose half-sister was a Vestal, seems to have
taken sanctuary with the Vestals, as did the mother and sister of
Augustus in B.C. 43. The special indignity of which Cicero complains is
that she had been forced to leave the sanctuary and appear at the bank
of Valerius, but for what purpose we cannot now tell. It is suggested
that it was to make some solemn declaration as to her husband's
property, some of which she may be supposed to have tried to conceal.
The term _ducta esses_ is that applied to prisoners led through the
streets, but we may regard it as used _ad invidiam_.]
[Footnote 350: In securing her husband's advocacy.]
[Footnote 351: Mention is made of Terentia's separate estate in Letters
XXX and LXXXI.]
LXXIX (A III, 21)
TO ATTICUS (AT ROME)
THESSALONICA, 28 OCTOBER
[Sidenote: B.C. 58, AET. 48]
It is exactly thirty days to the writing of this letter since I have
heard from you. Well, my present intention is, as I have told you, to go
into Epirus and there by preference to await whatever may turn up. I beg
you to write to me with the utmost openness whatever you perceive to be
the state of the case, and whether it is for good or evil, and also to
send a letter, as you say, in my name to whomsoever you think it
necessary.
28 October.
LXXX (A III, 22)
TO ATTICUS (AT ROME)
THESSALONICA AND DYRRACHIUM, 27 NOVEMBER
[Sidenote: B.C. 58, AET. 48]
Though my brother Quintus and Piso have given me a careful account of
what has been done, yet I could have wished that your engagements had
not hindered you from writing fully to me, as has been your custom, what
was on foot and what you understood to be the facts. Up to
|