FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  
e translation begins at the fortieth couplet:[159] [Arabic] "Who has such boldness that from fear of Thee he open his mouth save in submission to Thee?" This is well rendered: Wer hat die Kraft, in deiner Furcht Erbebung, Vor dir zu denken andres als Ergebung? As will be noticed, Rueckert here has not attempted to reproduce the _mutaqarib_, as Platen has done in his version of the first eight couplets (see p. 36). Some of the translations in this collection were not made directly from the Persian, but from the versions of Hammer. Thus "Naturbetrachtung eines persischen Dichters," p. 62, is a free rendering of Hammer's version of the invocation prefixed to Attar's _Mantiq-ut tair_ (_Red._ p. 141 seq.) and Rueckert breaks off at the same point as Hammer.[160] So also the extract from the _Iyar-i-Danis_ of Abu'l Fadl (p. 68) is a paraphrase of the version in _Red._ p. 397. A number of poems deal with legends concerning Rumi, or with sayings attributed to him. Thus the legend which tells how the poet, when a boy, was transported to heaven in a vision, as told by Aflaki in the _Manaqibu'l 'Arifin_,[161] forms the subject of a poem, p. 37. A saying of Rumi concerning music prompted the composition of the poem, p. 54 (on which see Boxberger, op. cit. p. 241), and on p. 62 the great mystic is made to give a short statement of his peculiar Sufistic doctrine of metempsychosis.[162] In "Alexanders Vermaechtnis," p. 61, we have the well-known legend of how the dying hero gives orders to leave one of his hands hanging out of the coffin to show the world that of all his possessions nothing accompanies him to the grave. In Nidami's version, however, the hand is not left empty, but is filled with earth.[163] Finally there are a few poems dealing with Oriental history, of which we may mention "Hormusan," p. 25, the subject being the same as in Platen's more famous ballad. It may be that both poets drew from the same source (see p. 37). * * * * * In the same year (1837) as the _Erbauliches und Beschauliches_ there appeared the _Morgenlaendische Sagen und Geschichten_ (vol. iv.) in seven books or divisions. In general, the contents of these divisions may be described as versified extracts from Oriental history of prevailingly legendary or anecdotal character. Their arrangement is mainly chronological. Only the fourth, fifth and seventh books call for discussion
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  



Top keywords:
version
 

Hammer

 

Oriental

 

history

 

divisions

 

Platen

 
subject
 

legend

 

Rueckert

 
possessions

accompanies

 

hanging

 

coffin

 

Finally

 
filled
 

Nidami

 

orders

 
peculiar
 

statement

 

Sufistic


doctrine

 

metempsychosis

 
mystic
 

Alexanders

 

Vermaechtnis

 

Arabic

 
couplet
 

versified

 
extracts
 
prevailingly

legendary

 

contents

 

translation

 

general

 

anecdotal

 

character

 

seventh

 

discussion

 

fourth

 
arrangement

chronological
 

famous

 

ballad

 

fortieth

 
mention
 

Hormusan

 

appeared

 
Morgenlaendische
 

Geschichten

 

Beschauliches