FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  
Ganja dream that this would come literally true. Yet it did. The closing lines of the poem-- Beruehmt ist Tiflis durch dein Lied Vom Kyros bis zum Rhein geworden-- are no empty boast; they simply express a fact. None of Bodenstedt's later poetic publications ever attained the success of the Mirza Schaffy songs, and, it may be added, none of them equalled those songs in merit. In 1874 the author resolved once more to try the magic of that name and so he launched forth a collection called _Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's_, and to emphasize the Persian character of these poems the Persian translation of the title, [Arabic], appeared on the title-page. In spite of all this, however, the Orientalism in these poems is more artificial than natural; it is not felt as something essential without which the poems could not exist. The praise of wine, which is the main theme of the second book,--for the collection is divided into seven books,--is certainly not characteristically Persian; European, and especially German poets have also been very liberal and very proficient in bibulous verse. The maxims that make up the third and a portion of the fourth book are for the most part either plainly unoriental, or else so perfectly general, and, we may add, so hopelessly commonplace, as to fit in anywhere. Some, however, are drawn from Persian sources. Thus from the _Gulistan_ we have in the third book, Nos. 8 (_Gul._ Pref. p. 7, last _qit'ah_), 9 (ibid. p. 6, first three couplets), 12 (ibid. iii. 27, _math_. p. 89) and 36 (saying of the king in _Gul._ i. 1, p. 13). No. 31 is from the introduction to the _Hitopadesa_ (third couplet).[210] "Die Cypresse," p. 103, is suggested by _Gul._ viii. 111 (K.S. 81). The Oriental stories which form the contents of the fifth book are of small literary value. Some of them read like versified lessons in Eastern religion, as, for instance, "Der Sufi," p. 111, which is a rhymed exposition of a Sufistic principle,[211] and "Der Wuestenheilige," which enunciates through the lips of Zoroaster himself his doctrine that good actions are worth more than ascetic practices.[212] On p. 121 Ibn Yamin is credited with the story of the poet and the glow-worm, which is found in Sa'di's _Bustan_ (ed. Platts and Rogers, Lond. 1891, p. 127; tr. Barbier de Meynard, Paris, 1880, p. 163). The famous story of Yusuf and Zalicha, as related by Jami and Firdausi, is the subject of the longest poem in the book
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  



Top keywords:
Persian
 

Schaffy

 
collection
 

Oriental

 
Cypresse
 

contents

 

suggested

 
stories
 

couplets

 

sources


Gulistan
 

introduction

 

Hitopadesa

 

couplet

 

Bustan

 
Platts
 

Rogers

 
credited
 
related
 

Zalicha


Firdausi

 

longest

 

subject

 

famous

 

Barbier

 

Meynard

 

rhymed

 

instance

 

exposition

 

Sufistic


principle
 

religion

 

Eastern

 
literary
 

lessons

 

versified

 

Wuestenheilige

 

enunciates

 
ascetic
 
practices

actions

 

Zoroaster

 
doctrine
 

success

 

equalled

 

attained

 

Bodenstedt

 

poetic

 

publications

 

launched