FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
. They go where are the flowers, where they may gain grandeur and power, dividing asunder they leave the mountain Atloyan and Hue Tlalpan, obeying the order of the Giver of Life. 6. Oncuiltonoloc, onechtlachtiloc, in teteuctin cemanahuac y huel zotoca huipantoca y tl[)a]tol ipalnemohuani, huel quimothuitico, huel quiximatico y yollo yehuan Dios huiya chalchihuitl maquiztliya tlamatelolliya tizatla ihuitla za xochitl quimatico yaoyotla ohuaya ohuaya. 6. It is cause of rejoicing, that I am enabled to see our rulers from all parts gathering together, arranging in order the words of the Giver of Life, and that their souls are caused to see and to know that God is precious, wonderful, a sweet ointment, and that they are known as flowers of wise counsel in the affairs of war. 7. Oya in Tochin y miec acalcatli, Acolmiztlan teuctli zan Catocih teuctli Yohuallatonoc y yehuan Cuetzpaltzin Iztaccoyotl totomihuacan Tlaxcallan ohuaye Coatziteuctli Huitlalotzin za xochitl quimatico yaoyotla ohuaya ohuaya. 7. There were Tochin, with many boats, the noble Acolmiztlan, the noble Catocih, Yohuallatonoc, and Cuetzpaltzin, and Iztaccoyotl, bold leaders from Tlaxcalla, and Coatziteuctli, and Huitlalotzin, famed as flowers on the field of battle. 8. Tley an quiyocoya anteteuctin y Huexotzinca? ma xontlachiacan Acolihu[)a]can in quatlapanca oncan ye Huexotla itztapallocan huia yeyahuatimani Atloyantepetl a ohuaya. 8. For what purpose do you make your rulers, men of Huexotzinco? Look at Acolhuacan where the men of Huexotzinco are broken with toil, are trod upon like paving stones, and wander around the mountain Atloyan. 9. Oncan in pochotl ahuehuetl oncan icaca mizquitl ye oztotlhui[)a] tetlaquahuac quimatia ipalnemohuani oyao ai ya hue ohuaya. 9. There is a ceiba tree, a cypress tree, there stands a mezquite bush, strong as a cavern of stone, known as the Giver of Life. 10. Tlacateotl nopiltzin Chichimecatl y tleonmach itla techcocolia Tezozomoctli tech in micitlani ye ehuaya atayahuili quinequia yaoyotl necaliztlon quima Acolhuacan ohuaya. 10. Ruler of men, Nopiltzin, Chicimec, O Tezozomoctli, why hast thou made us sick, why brought us to death, through not desiring to offer war and battle to Acolhuacan? 11. Tel ca tonehua ticahuiltia ipalnemohuani Colihua o o Mexicatl y tlahcateotl huiaya atayahuili quinequia yaoyotl necaliztl qui mana Acolhuacan a ohuaya ohuaya. 11. But we lift up our voice and rejoice in the Giv
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

ohuaya

 

Acolhuacan

 
ipalnemohuani
 

flowers

 

rulers

 

atayahuili

 

quinequia

 
Tezozomoctli
 

Cuetzpaltzin

 

battle


Huexotzinco

 

Huitlalotzin

 

Coatziteuctli

 
Catocih
 
teuctli
 

Acolmiztlan

 

Yohuallatonoc

 
yaoyotla
 

Iztaccoyotl

 

Tochin


yaoyotl
 

quimatico

 
yehuan
 

mountain

 

Atloyan

 

xochitl

 

oztotlhui

 

tetlaquahuac

 

quimatia

 
mizquitl

ahuehuetl

 

necaliztl

 

huiaya

 
pochotl
 

broken

 
rejoice
 
wander
 

stones

 

paving

 
tlahcateotl

cypress

 
micitlani
 
techcocolia
 

nopiltzin

 

Chichimecatl

 

tleonmach

 

ehuaya

 
Nopiltzin
 
brought
 

necaliztlon