FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  
il parait qu'elle est inquiete de vous et qu'elle s'en cache, parce qu'elle craint de vous avoir fache par ses refus. Alors, comme ce pauvre garcon s'est mis en tete de faire reussir votre mariage avec elle, il a dit a la Mariuccia qu'il fallait m'empecher de vous voir, parce que vous me feriez la cour et que vous ne m'epouseriez pas. Voila comment, en venant ici rapporter votre linge, j'ai ete forcee de repondre a des questions, et, si tout cela s'est embrouille dans la cervelle de ma tante, ce n'est pas de ma faute; mais le capucin est prudent, la vieille femme est bonne, la Mariuccia est excellente, et les choses en resteront la, pourvu que vous me permettiez de leur dire que vous ne pensez qu'a la Medora. Autrement... --Autrement? --Autrement, des idees viendront a mon frere, et il vous fera un mauvais parti. --C'est assez revenir sur ce danger-la, ma chere, lui dis-je avec impatience. Je me suis pas habitue a me battre au couteau; mais, de quelque facon que je m'y prenne, gare a votre frere et a tous vos parents et amis, s'ils me cherchent noise. Je suis d'un naturel tres-doux; mais je sens qu'avec des exploiteurs comme avec des bandits, je peux devenir tres-mechant et vendre ma peau extremement cher a quelques-uns. En parlant ainsi a Daniella, en italien, afin que la Mariuccia l'entendit, je les observais attentivement l'une et l'autre, la premiere surtout, que je crois assez rusee et qui pourrait bien avoir pour moi, non pas une passion de keepsake, comme miss Medora, mais un sentiment fonde sur des vues interessees. La Mariuccia, quoique fine, me parut n'avoir que de bonnes intentions. Quand a la _stiratrice_, il me fut difficile de penetrer ses sentiments. Elle semblait epier les miens propres: nous restions donc tous deux sur la defensive. Quand j'eus fini de parler, elle garda un instant le silence, comme pour chercher une solution a une situation qu'il lui plaisait apparemment de croire embarrassante ou perilleuse; et, tout a coup, au lieu de me repondre elle s'adressa a sa tante. --Je vous ai raconte, lui dit-elle, que le _signore_ avait tue un voleur et mis deux autres en fuite aupres de Casalmorte, Je sais comme il est hardi, et plus fort qu'il n'en a l'air: je l'ai vu se battre avec ces mauvaises gens. Si quelqu'un doit avoir peur, ce n'est pas lui, et Masolino fera bien de se tenir tranquille. Puis, se retournant vers moi, elle ajouta en francais: --Mais pourquoi donc, pour eviter des
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  



Top keywords:
Mariuccia
 

Autrement

 

repondre

 

battre

 

Medora

 

restions

 

semblait

 
propres
 

sentiments

 
intentions

premiere

 

surtout

 

keepsake

 

sentiment

 

passion

 
pourrait
 

bonnes

 
stiratrice
 

difficile

 

quoique


defensive

 
interessees
 

penetrer

 

mauvaises

 

quelqu

 

Casalmorte

 

francais

 
ajouta
 

pourquoi

 

eviter


retournant
 

Masolino

 
tranquille
 

aupres

 

situation

 

solution

 

plaisait

 

apparemment

 

croire

 

chercher


silence

 

parler

 

instant

 
embarrassante
 
signore
 

voleur

 
autres
 

raconte

 

perilleuse

 

attentivement