FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
Aucun d'eux, s'il est connu pour tel, ne l'oseroit, et en consequence notre moucre, avant d'entrer, nous fit mettre pied a terre, messire Sanson et moi. A peine etions nous entres qu'une douzaine de Sarrasins s'approcha pour nous regarder. Je portois un grand chapeau de feutre, qui n'est point d'usage dans le pays. Un d'eux vint le frapper par dessous d'un coup de baton, et il me le jeta par terre. J'avoue que mon premier mouvement fut de lever le poing sur lui. Mais le moucre, se jetant entre nous deux, me poussa en arriere, et ce fut pour moi un vrai bonheur; car en un instant trente ou quarante autres personnes accoururent, et, si j'avois frappe, je ne sais ce que nous serions devenus. Je dis ceci pour avertir que les habitans de cette ville sont gens mechants qui n'entendent pas trop raison, et que par consequent il faut bien se garder d'avoir querrelle avec eux. Il en est de meme ailleurs. J'ai eprouve par moi-meme qu'il ne faut vis-a-vis d'eux ni faire le mauvais, ni se montrer peureux; qu'il ne feut ni paroitre pauvre, parce qu'ils vous mepriseroient; ni riche, parce qu'ils sont tres avides, ainsi que l'experimentent tous ceux qui debarquent a Jaffa. Damas peut bien contenir, m'a-t-on dit, cent mille ames. [Footnote: Il y dans le texte cent mille hommes. Si, par ce mot hommes, l'auteur entend les habitans males, alors, pour comprendre les femmes dans la population, il faudroit compter plus de deux cent mille individus au lieu de cent mille. S'il entend les personnes en etat de porter les aimes, son etat de population est trop fort et ne peut etre admis.] La ville est riche, marchande, et, apres le Caire, la plus considerable de toutes celles que possede le soudan. Au levant, au septentrion et au midi, elle a une grande plaine; au ponant, une montagne au pied de laquelle sont batis les faubourgs. Elle est traversee d'une riviere qui s'y divise en plusieurs canaux, et fermee dans son enceinte seulement de belles murailles; car les faubourgs sont plus grands que la ville. Nulle part je n'ai vu d'aussi grands jardins, de meilleurs fruits, une plus grande abondance d'eau. Cette abondance est telle qu'il y a peu de maisons, m'a-t-on dit, qui n'aient leur fontaine. Le seigneur (le gouverneur) n'a, dons toute la Syrie et l'Egypte, que le seul soudan qui lui soit superieur en puissance. Mais comme en differens temps quelques-uns d'eux se sont revoltes, les soudans ont pris des precautions pour les contenir. Du cote
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:

soudan

 

faubourgs

 

grande

 
personnes
 
habitans
 

abondance

 

hommes

 

grands

 

contenir

 

population


moucre

 

entend

 

celles

 
toutes
 
possede
 

auteur

 
porter
 

considerable

 

comprendre

 
femmes

compter

 

individus

 

marchande

 

faudroit

 

enceinte

 

Egypte

 
gouverneur
 

seigneur

 

maisons

 
fontaine

superieur

 

puissance

 
precautions
 

soudans

 
revoltes
 

differens

 

quelques

 

traversee

 

riviere

 

plusieurs


divise

 

laquelle

 

montagne

 

septentrion

 

plaine

 
ponant
 
canaux
 

fermee

 

meilleurs

 
jardins