FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
of the new Teutonic tongues which were thus brought into contact with Latin, and with which Latin was brought into contact, had systems of prosody of their own, based on entirely different principles. The most elaborate of these probably, and the only one from which we have distinct remains of undoubtedly old matter in considerable quantities, is Anglo-Saxon, though Icelandic runs it close. A detailed account of the peculiarities of this belongs to the previous volume: it is sufficient to say here that its great characteristic was alliteration, and that accent played a large part, to the exclusion both of definite quantity and of syllabic identity or equivalence. [Sidenote: _Romance prosody._] While these were the states of things with regard to Latin on the one hand, and to the tongues most separated from Latin on the other, the Romance languages, or daughters of Latin, had elaborated or were elaborating, by stages which are almost entirely hidden from us, middle systems, of which the earliest, and in a way the most perfect, is that of Provencal, followed by Northern French and Italian, the dialects of the Spanish Peninsula being a little behindhand in elaborate verse. The three first-named tongues seem to have hit upon the verse of ten or eleven syllables, which later crystallised itself into ten for French and eleven for Italian, as their staple measure.[101] Efforts have been made to father this directly on some classical original, and some authorities have even been uncritical enough to speak of the connection--this or that--having been "proved" for these verses or others. No such proof has been given, and none is possible. What is certain, and alone certain, is that whereas the chief literary metre of the last five centuries of Latin had been dactylic and trisyllabic, this, the chief metre of the daughter tongues, and by-and-by almost their only one, was disyllabic--iambic, or trochaic, as the case may be, but generally iambic. Rhyme became by degrees an invariable or almost invariable accompaniment, and while quantity, strictly speaking, almost disappeared (some will have it that it quite disappeared from French), a syllabic uniformity more rigid than any which had prevailed, except in the case of lyric measures like the Alcaic, became the rule. Even elision was very greatly restricted, though caesura was pretty strictly retained, and an additional servitude was imposed by the early adoption in French of the
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:

French

 

tongues

 

quantity

 

Italian

 

Romance

 

strictly

 

syllabic

 

invariable

 
iambic
 

disappeared


elaborate

 

eleven

 
prosody
 
systems
 

brought

 

contact

 

uncritical

 

proved

 

Efforts

 

father


literary
 

connection

 

verses

 
directly
 

classical

 

original

 

authorities

 

accompaniment

 

Alcaic

 

elision


measures

 

prevailed

 

greatly

 
servitude
 

imposed

 
adoption
 

additional

 
retained
 
restricted
 

caesura


pretty
 

trochaic

 
disyllabic
 

daughter

 

centuries

 

dactylic

 

trisyllabic

 

generally

 
uniformity
 

speaking