FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198  
199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   >>   >|  
he outside of the strictly Arthurian cycle than usual, we are still in close relations with that cycle, and the general tone and handling are similar (except in so far as Chrestien is a better _trouvere_ than most) to those of fifty other poems. In _Parzival_ we are translated into another country altogether. Arthur appears but seldom, and though the link with the Round Table is maintained by the appearances of Gawain, who as often, though not always, plays to Percevale the part of light to serious hero, here almost only, and here not always, are we in among "kenned folk." The Graal mountain, Montsalvatsch, is even more in fairyland than the "enchanted towers of Carbonek"; the magician Klingschor is a more shadowy person far than Merlin. "Cundrie la Sorziere Diu unsueze und doch diu fiere" is a much more weird personage than Morgane or Nimue, though she may also be more "unsweet." Part of this unfamiliar effect is no doubt due to Wolfram's singular fancy for mutilating and torturing his French names, to his admixture of new characters and adventures, and especially to the almost entirely new genealogy which he introduces. In the pedigree, containing nearly seventy names, which will be found at the end of Bartsch's edition, not a tithe will be familiar to the reader of the English and French romances; and that reader will generally find those whom he does know provided with new fathers and mothers, daughters and wives. But these would be very small matters if it were not for other differences, not of administration but of spirit. There may have been something too much of the attempt to credit Wolfram with anti-dogmatic views, and with a certain Protestant preference of simple repentance and amendment to the performance of stated rites and penances. What is unmistakable is the way in which he lifts the story, now by phrase, now by verse effect, now by the indefinable magic of sheer poetic handling, out of ordinary ways into ways that are not ordinary. There may perhaps be allowed to be a certain want of "architectonic" in him. He has not made of Parzival and Condwiramurs, of Gawain and Orgeluse, anything like the complete drama which we find (brought out by the genius of Malory, but existing before) in the French-English Arthurian legend. But any one who knows the origins of that legend from _Erec et Enide_ to _Durmart le Gallois_, and from the _Chevalier au Lyon_ to the _Chevalier as Deux Espees_, must rec
PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198  
199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   >>   >|  



Top keywords:

French

 

Gawain

 
ordinary
 

English

 

reader

 

effect

 

Wolfram

 

Parzival

 

handling

 
Chevalier

legend
 

Arthurian

 

Durmart

 
attempt
 
credit
 

matters

 

spirit

 
differences
 

administration

 
provided

fathers

 
generally
 
romances
 

mothers

 

Espees

 

Gallois

 
daughters
 

Protestant

 

architectonic

 
familiar

allowed
 

Condwiramurs

 

complete

 

Malory

 

brought

 

Orgeluse

 

existing

 

poetic

 

amendment

 
performance

stated
 
repentance
 

simple

 

origins

 

genius

 
preference
 

penances

 

indefinable

 

phrase

 

unmistakable