FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
to include Hartmuth, Gudrun's unsuccessful wooer, and his sister Ortrun. The most noteworthy character, perhaps, is the above-mentioned Wate (or _Wade_), who is something like Hagen in the _Nibelungenlied_ as far as valour and ferocity go, but is more of a subordinate. Gudrun herself has good touches--especially where in her joy at the appearance of her rescuers she flings the hated "wash" into the sea, and in one or two other passages. But she is nothing like such a _person_ as Brynhild in the Volsung story or Kriemhild in the _Nibelungenlied_. Even the "wash" incident and the state which, in the teeth of her enemies, she takes upon her afterwards--the finest thing in the poem, though it frightens some German critics who see beauties elsewhere that are not very clear to eyes not native--fail to give her this personality. A better touch of nature still, though a slight one, is her lover Herwig's fear, when he meets with a slight mishap before the castle of her prison, that she may see it and reproach him with it after they are married. But on the whole, _Kudrun_, though an excellent story of adventure, is not a great poem in the sense in which the _Nibelungenlied_ is one. [Sidenote: _Shorter national epics._] Besides these two long poems (the greater of which, the _Nibelungenlied_, connects itself indirectly with others through the personage of Dietrich[111]) there is a group of shorter and rather older pieces, attributed in their present forms to the twelfth century, and not much later than the German translation of the _Chanson de Roland_ by a priest named Conrad, which is sometimes put as early as 1130, and the German translation (see chapter iv.) of the _Alixandre_ by Lamprecht, which may be even older. Among these smaller epics, poems on the favourite mediaeval subjects of Solomon and Marcolf, St Brandan, &c., are often classed, but somewhat wrongly, as they belong to a different school. Properly of the group are _Koenig Rother_, _Herzog Ernst_, and _Orendel_. All these suggest distinct imitation of the _chansons_, _Orendel_ inclining rather to the legendary and travelling kind of _Jourdains de Blaivies_ or _Huon_, _Herzog Ernst_ to the more feudal variety. _Koenig Rother_,[112] the most important of the batch, is a poem of a little more than five thousand lines, of rather irregular length and rhythm, but mostly very short, rhymed, but with a leaning towards assonance. The strong connection of these poems with
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

Nibelungenlied

 

German

 
translation
 

slight

 

Orendel

 

Herzog

 

Rother

 

Koenig

 

Gudrun

 
chapter

Lamprecht
 

Conrad

 

priest

 
Alixandre
 
twelfth
 

personage

 

Dietrich

 
connects
 

indirectly

 
shorter

pieces

 
century
 
Chanson
 

attributed

 

present

 

Roland

 
classed
 

important

 

variety

 
feudal

Jourdains
 

Blaivies

 

thousand

 

leaning

 

assonance

 

strong

 

connection

 

rhymed

 

irregular

 
length

rhythm
 
travelling
 

legendary

 

Marcolf

 

Brandan

 
Solomon
 

subjects

 

smaller

 

favourite

 

mediaeval