FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  
screaming (colours) =claro=, light (colours) =claro y redondo= (quite clearly) =columna=, column =con el corazon en la mano=, quite candidly =confeccionar=, to make up =*confesar=, to confess =conservas alimenticias=, preserves =definir=, to define (also to settle) =dificultad=, difficulty =ensayo=, trial, proof, venture =escoger=, to choose =exceder=, to exceed =facilidad=, ease, facility =fijo=, fixed, firm =fondos=, grounds (pictures, cloth) =gana= (=de buena, de mala=), willingly, unwillingly =ganga=, a bargain =langosta=, lobster =mariscos=, shell-fish =muestrarios=, pattern cards, sets =oscuro=, dark =paquete=, packet, parcel =*(no) poder menos de ..=., not to be able to help =puntos=, points, spots (in prints) =restos=, remnants =sacar=, to pull out, to get out, to get back =sardinas=, sardines =satines brochados=, brocaded satins =serie=, series =sin mirar a gastos=, regardless of expense =sobrio=, quiet (colour) =solidez=, solidity =tomar a mal=, to take amiss =vivo=, vivid, bright (colours) EXERCISE 1 (55). Translate into English-- 1. Tiene V. (there is) tanta variedad de dibujos que verdaderamente cuesta dificultad (it is difficult) el escoger entre disenos con flores, con puntos, con rayas, y cuadritos. 2. Con facilidad sin embargo (however) podra V. hacer un surtido entre las dos series que le enviamos, de fondos claros y oscuros, y de colores vivos, chillones, sobrios, y apagados. 3. Desde algun tiempo a esta parte tratan Vs. los negocios tan a trochimoche que ya no sabemos a que atenernos (what to think of it). 4. Hago esta consignacion de mala gana y le confieso claro y redondo que siguiendo V. a vender tan barato y a plazos tan largos no me tendra cuenta hacerle otros envios sino por su propia cuenta o contra pedidos fijos de los clientes. 5. Clara y concisamente es como se deben escribir las cartas comerciales. 6. A la par que Vs. (same as yourselves) no somos ajenos a la idea de hacer algun ensayo en la importacion de langosta, mariscos, sardinas, y conservas alimenticias, pero debemos ir a medias en cualquiera transaccion que se decida. 7. Creo que a duras penas sacara su dinero y a mejor andar tendra que perder todo su trabajo. 8. A medida que aumenten los ingresos se aumentaran los dividendos. 9. Recibira V. en paquete asegurado los nuevos muestrarios que se han confeccionado sin mirar a gastos. 10. Estos restos son una ve
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  



Top keywords:
colours
 

mariscos

 
langosta
 

redondo

 
muestrarios
 

fondos

 

paquete

 
restos
 

cuenta

 

sardinas


puntos
 

tendra

 

gastos

 

series

 

facilidad

 
ensayo
 

dificultad

 
conservas
 
alimenticias
 

escoger


chillones

 

apagados

 

sobrios

 

claros

 

enviamos

 

envios

 

colores

 

oscuros

 

hacerle

 

vender


sabemos
 

atenernos

 

negocios

 
tratan
 

trochimoche

 

barato

 

plazos

 

siguiendo

 
confieso
 
tiempo

consignacion

 

largos

 
perder
 

trabajo

 

dinero

 

sacara

 

decida

 

medida

 

aumenten

 

nuevos