FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  
ine working (en funcion) he told us how favourably impressed he had been. 12. He was dazzled by the brilliant prospects set before him. 13. This is nothing to me. 14. There is nothing or very little to be got out of that firm. 15. I have left no stone unturned to squeeze something out of this unfortunate business but it has been of no avail. 16. He thinks nothing of our work. LESSON XLII. (Leccion cuadragesima segunda.) THE VERB (_contd_.). _Caer_ has several idiomatic uses-- Este vestido le cae bien: This dress fits her well. Caer en gracia: To fall into the good graces of one. La puerta cae a oriente: The door is on the east side. Ya caigo, ya caigo en ello: Now I understand. Caerse redondo: To fall flat. _Dar_-- Dar en el clavo (= acertar): To hit it. Dar por concedido, dar de barato: To grant for the sake of argument. Lo doy por bueno: I consider it as good. Dar los naipes: To deal cards. Dar la enhorabuena, el pesame, los buenos dias: To congratulate, to condole with, to wish good day. Dar la hora: To strike the hour. Dar en caprichos: To give oneself up to whims. Dar en un error: To incur an error. Darse preso: To give oneself up. Darse al estudio: To apply or devote oneself to study. Dar a creer: To make believe. Dar con una persona: To come across a person. No se me da nada: I do not care a bit. Ahi me las den todas: I do not care a bit. Many other idioms are formed with _dar_ for which a good dictionary should be consulted. _Dejar de_--to cease from, to omit, to fail to. Dejemos de hablar: Let us cease talking. Dejo de hacerme la remesa que me habia prometido: He omitted to send me the remittance he promised me. No dejare de ejecutar su orden: I shall not fail to execute your order. _Echar_ (to throw) forms also many idioms for which the dictionary should be consulted-- Echar a correr, a reir, etc.: To start running, laughing, etc. Echar a perder: To spoil, to ruin. Echar de beber: To pour out drink. Echar de ver: To perceive, to notice. Esto se echa de ver: This is obvious. Echar menos or de menos: To miss, to feel the want of. Echar la llave, el cerrojo, la tranca: To lock, to bolt, to bar (the door). Echar la culpa: To lay the blame. Echar mano: To lay hold, to lay hands upon. Echar un cigarillo, un puro: To smoke a cigarette, a cigar. _Estar_--"to be."
PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  



Top keywords:

oneself

 

idioms

 

consulted

 
dictionary
 
devote
 

Dejemos

 

hablar

 

estudio

 
formed
 

person


talking
 

persona

 

remittance

 

tranca

 

cerrojo

 

obvious

 

perceive

 

notice

 
cigarillo
 

cigarette


dejare

 

promised

 

ejecutar

 

omitted

 

remesa

 

hacerme

 

prometido

 

execute

 

running

 

laughing


perder

 

correr

 
condole
 

thinks

 

LESSON

 

unfortunate

 

business

 
Leccion
 
cuadragesima
 

vestido


idiomatic

 
segunda
 

squeeze

 

unturned

 
favourably
 
prospects
 

brilliant

 

dazzled

 

impressed

 

naipes