FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
e laid, belongs to the idiom of the language, and practice is the only master (see Appendix V for a list of the most conspicuous differences) In reading, together with the meaning of a verb, _ascertain its government._ Some peculiarities of Spanish verbs-- _Acabar de_, followed by an infinitive, translates the English "to have just," followed by a past participle, as-- Acaba de flotarse una sociedad: A company has just been floated. _Acertar a_, followed by an infinitive, translates "to happen," as-- Acertaron a pasar cuando ella estaba asomada a la ventana: They happened to pass when she was looking out of the window. Acerto a ser viernes aquel dia: That day happened to be a Friday. _Alegrarse de, Celebrar_--"to be glad to," "to rejoice at." Me alegro mucho de la noticia; Celebro mucho la noticia: I am glad of the news. (Before an infinitive _de_ is omitted after "alegrarse," as: Me alegro decirle: I am glad to tell you.) _Caber_ (see Lesson XXX) is used figuratively in many locutions-- No cabe en nosotros tal accion: We are not capable of such an action. No cabe en si de gozo: He is beside himself with joy. Le cupo el premio gordo: it was his lot or luck to get the chief prize. No se puede saber lo que le cabra a uno en suerte: One cannot know what one's lot will be. Esta tela es de calidad que no cabe mas: This cloth is perfection itself. No caber en si: To be puffed up with pride. =Ir= (to go). _Pres. Part._, Yendo.[194] _Pres. Indic._, Voy, vas, va, vamos, vais, van. _Pres. Subj._, Vaya, vayas, vaya, vayamos, vayais, vayan. _Imper. Mood_, Ve ... vayamos _or_ vamos ... _Imperf. Indic._, Iba, ibas, iba, ibamos, ibais, iban. _Past Def. Indic._, Fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron. [Footnote 194: No word in Spanish commences with "ie." Hence the change into "ye."] =Oir= (to hear). _Pres. Indic._, Oigo. Salir (to go out). _Pres. Indic._, Salgo. _Pres. Subj._, Salga, salgas, salga, salgamos, salgais, salgan. _Imp. Mood_, Sal . . . _Fut. Indic._, Saldre, saldras, saldra, saldremos, saldreis, saldran. VOCABULARY. =arrancar=, to wrench, to squeeze out =biblioteca=, public library =codicia=, greed, covetousness *=darsele a uno de una cosa=, to matter =desgraciado=, unfortunate =deslumbrar=, to dazzle =factura simulada=, pro forma invoice =fiesta del comercio=, bank holiday =fomento=, development, encouragement *=hacer impresion=, to impres
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:

infinitive

 

alegro

 

happened

 
translates
 

Spanish

 

vayamos

 

noticia

 

vayais

 
Imperf
 

ibamos


perfection

 
calidad
 

puffed

 
change
 

darsele

 

covetousness

 

matter

 
desgraciado
 

deslumbrar

 

unfortunate


codicia

 
wrench
 

arrancar

 

squeeze

 

biblioteca

 

library

 
public
 

dazzle

 
factura
 

development


fomento

 

holiday

 

encouragement

 

impres

 
impresion
 
comercio
 
simulada
 

invoice

 

fiesta

 

VOCABULARY


saldran

 

commences

 
fuimos
 

fuisteis

 

fueron

 

Footnote

 
Saldre
 

saldras

 

saldra

 

saldreis