FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  
l be covered whether the casks travel by steamer or other conveyance (medio de trasporte)? 4. Our agent contrived to get the fine refunded (hacerse refundir); he wrote us so. 5. The vessel sprang a leak and was in danger but she spoke (hablo con la bocina a) a Norwegian steamer, who gave her assistance and towed her to (al) Havre. 6. The conditions you have put forth (presentado) are altogether unacceptable. 7. Put him in the way (muestrele V. el modo) of conducting his business without depending on (de) outward assistance. 8. He conducted his late employer's (jefe) business quite satisfactorily. 9. Had I feared he would not conduct his own affairs properly (bien) I should not have financed (comanditado) him. 10. He puts a wrong construction to my words (interpreta mal). 11. He owes us some money and keeps putting us off (y nos va dando largas). 12. He has put off his journey (diferido, aplazado). 13. If you wish me to do business with your goodselves (su estimada casa) you must put me on (concederme) the best possible terms. 14. The alarming news from India has put our market out of gear (descompuesto). 15. Mr. Nunez was dreadfully put out (terriblemente desconcertado) by the news that the revolution had broken out in Ecuador. 16. We must put up with (soportar) some inconvenience. 17. We shall put an end to (acabaremos) this exercise. LESSON XXXVIII. (Leccion trigesima octava.) THE PRONOUN. (_contd._). Such expressions as "I did it myself," "You write it yourself," "we spoke to him himself," are translated "Yo mismo lo hice," "V. mismo lo escribe," "Le hablamos a el mismo." Notice the following idiomatic uses of _Lo, La, Los, Las_ with the verbs _haber_ and _hacer_-- ?Hay dinero? Is there money?--Si, lo hay: Yes, there is some. ?Hay pasividades? Are there any liabilities?--Si, las hay: Yes, there are some. ?Hace dos dias? Is it two days ago?--No, no los hace: No, it is not. ?Hace una semana? Is it a week ago?--Si, la hace: Yes, it is. ?Hace falta escribir? Is it necessary to write?--La hace, mucho: Yes, very necessary. In the case of two verbs governing each other as "ir a ver" (to go and see), "mandar hacer" (to have made), etc., a conjunctive pronoun, occurring, may be taken by either verb, as-- Irle a ver _or_ ir a verle: To go and see him. Mandarlo hacer _or_ Mandar hacerlo: To
PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  



Top keywords:

business

 

steamer

 

assistance

 

expressions

 

conveyance

 

PRONOUN

 

translated

 
octava
 

LESSON

 

soportar


inconvenience

 

Ecuador

 

revolution

 

broken

 

Mandar

 

hacerlo

 
XXXVIII
 

Leccion

 

exercise

 

acabaremos


trigesima

 

hablamos

 

mandar

 

liabilities

 

governing

 

semana

 
escribir
 

idiomatic

 

escribe

 

Notice


occurring

 

conjunctive

 

covered

 

pasividades

 

travel

 

pronoun

 

Mandarlo

 

dinero

 
desconcertado
 

market


depending
 
outward
 

contrived

 
muestrele
 

conducting

 
conducted
 

feared

 

conduct

 

employer

 

satisfactorily