FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  
anslated by _saber_ when the faculty expressed is the result of _learning_, as-- Can you play the piano? ?Sabe V. tocar el pianoforte? "To be to," "to have to" are translated by _Tener que, Haber de_ or _Deber_ (see Lesson XXVII), as-- Who is to write out that invoice? ?Quien ha de (debe) escribir aquella factura? I have to be very careful: He de ser muy cuidadoso. I shall have to work hard: Tendro que trabajar fuerte. "Let" as a principal verb is translated by _dejar_ or _permitir;_ as an auxiliary it corresponds to the Spanish imperative mood-- Let him speak: Dejele V. hablar, or Permitale V. que hable. Let him ask for it and we shall give it to him: Pidalo (_or_ que lo pida) y se lo daremos. "To let (or hire) a house"--"alquilar (una casa)"--I have let my house: He alquilado mi casa. VOCABULARY. =abogar por=, to plead for =acoger=, to receive =agasajar=, to welcome =apurar=, to clear up, to investigate =arrancar=, to wrench, to pull out, also to date from *=atender a=, to attend =clases nocturnas=, evening classes =condiciones=, terms *=convenir en=, to agree, to acquiesce =cruzados=, twills[198] =culpado=, at fault *=despedir=, to dismiss =destenido=, faded =detallado=, detailed, circumstantial =estrenar=, to use or wear a thing for the first time =estrenarse=, to commence, to make a start =farditos=, trusses[199] =fiados, book debts =el idioma, la lengua=, language =malversar=, to embezzle =nansus=, nainsooks =negociado=, division (Gov. Office) =oportunidad=,, opportunity, chance =pagare=, promissory note, bill =parte=, report =perfeccionar=, to perfect =por poder=, per pro =tiro, largura=, length =tomar vuelo=, to develop, to increase [Footnote 198: Also Aterlizados, asargados, diagonales.] [Footnote 199: Small bales.] EXERCISE 1 (85). Translate into English-- 1. Quiso acogerme generosamente en su casa, en donde fui atendido y agasajado durante el tiempo de mi estancia en X. 2. Le agradeceria de veras una orden pues aun no me he estrenado hoy, y V. deberia darmela pues me la tiene prometida. 3. Los cruzados y los nansus se han puesto en farditos y estos se han empacado cada cuatro en un fardo. 4. Avisamos a Vs. el envio por correo, de cortes (cuttings) de toda la serie y observaran que son telas de muy buena vista (very sightly) y se pueden pedir en cualquier tiro. 5. Les aconsejamos no tarden en colocar sus pedidos pa
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   >>   >|  



Top keywords:

cruzados

 

nansus

 

farditos

 
translated
 
Footnote
 

develop

 

increase

 

Translate

 
English
 

EXERCISE


asargados
 

diagonales

 

Aterlizados

 

perfect

 

negociado

 

nainsooks

 

division

 

oportunidad

 
Office
 

embezzle


malversar

 

fiados

 

idioma

 

language

 

lengua

 

opportunity

 

chance

 

largura

 

length

 

acogerme


perfeccionar

 

promissory

 
pagare
 

report

 

cuttings

 

cortes

 

observaran

 
correo
 
Avisamos
 

tarden


aconsejamos

 
colocar
 

pedidos

 

sightly

 
pueden
 
cualquier
 

cuatro

 

estancia

 

trusses

 

agradeceria