te (el tipo) of the insurance premium is 6/-per cent. on the
outward and 5/-per cent. on the homeward voyage.
9. I very much question the advisability (dudo mucho la ventaja) of
putting prices up at the present moment when so many adverse
circumstances have to be taken into consideration.
10. As a matter of fact (en efecto) most of us (la mayor parte de
nosotros) think it would be better to reduce them somewhat (algo) now
that competition is so keen.
11. They vie with each other in cutting prices down (reducir) with the
result that profits are ridiculously low (irrisorios).
LESSON XXVIII.
(Leccion vigesima octava.)
THE ADVERBS.
Adverbs are used to modify verbs, adjectives, or other adverbs.
The following are the principal Spanish adverbs--
Abajo (below)
Ademas (besides)
Adelante, delante (before, in point of place)
Ahora (now)
*Alrededor, *entorno (around)
Amenudo, a menudo (often)
*Antes (before, in point of time)
Antes, antes bien (rather)
Anoche (last night)
Anteanoche (the night before last)
Apenas, asi que (as soon as)
Aqui, aca (here, hither)
Alli, alla (there, thither)
De aqui, de alli (hence, thence)
Aun, todavia (still, yet)
Ayer (yesterday)
Anteayer (the day before yesterday)
Bastante (sufficiently)
Bien (well)
*Cerca (near)
*Debajo (under)
*Por debajo (underneath)
Demasiado (too, too much)
*Dentro (within)
*Despues (after, afterwards)
*Detras (behind)
Donde[160] (where)
En breve (shortly)
*Encima (upon, above)
*Enfrente (opposite)
Entonces (then)
*Fuera (outside)
Hacia (towards)
Hacia adelante (forwards)
Hacia abajo (downwards)
Hasta (till, until)
Hoy (to-day)
*Junto (next)
*Lejos (far)
Luego (presently, soon, then)
Manana (to-morrow)
Mal (badly)
Mas (more)
Mejor (better)
Menos (less)
Mientras (whilst)
Mientras tanto (in the meantime)
Mucho (much)
Muy[161] (very)
Nunca, jamas (never)
Ni ... ni ... (neither ... nor ...)
Ni tampoco (not either)
Peor (worse)
Pronto (soon)
Tal vez, acaso, quiza, quizas (perhaps)
Tan, asi (so)
Tanto (so much)
Tarde (late)
Temprano (early)
Ya[162] (already)
[Footnote 160: After verbs of motion also "a donde." After verbs of rest
also "en donde."]
[Footnote 161: Used as in English, but always _muy_ before a past part.,
as: Muy apreciado (much esteemed). Such phrases as "He is rich but not
very" are translated "Es rico pero no muc
|