FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
n all. The Visayans called Him Lauon, which signifies "ancient;" and the Tagalogs Bathala Mey capal, signifying "God, the Maker, or Creator of all things." 434. Besides these they had other idols, which the Visayans called Diuata, and the Tagalogs, Anito, each of which had its special object and purpose. For there was one anito for the mountains and open country; another for the sowed fields; others for the sea and rivers; another for the house of their dwelling. These anitos they invoked in their work, according to the functions of each one. Among these they also made anitos of their ancestors, and to these was due the first adoration of all. The memory of this anito is not even yet erased. They kept some small badly-made figures of all these, of gold, stone, ivory, or wood; and they called them Lic-ha or Larauan, which means a "figure" or "image" among them. 435. They also venerated as anitos those who came to disastrous ends, because either the lightning, or the shark, or the sword, killed them; for they thought that such immediately went to glory, by way of the rainbow, which they call balangao. With such barbarous beliefs lived and died the old people, puffed up and vain, considering themselves as anitos. As such they caused themselves to be respected and worshiped; and buried after death in places set apart and of distinction among them all, as they were reverenced there. There are many cases of this known, and it required all the valor and zeal of the father ministers to destroy tombs, fell trees, and burn idols. But it is yet impossible to tear up the blind error of the pasingtabi sa nono, which consists in begging favor from their aged dead whenever they enter any thicket or mountain or sowed fields, in order to build houses and for other things. For if they do not do this, they believe that their nonos will punish them with some evil result. This is found among an ignorant people without malice, who do not know why they do this, but only that they do it because they saw that their aged people do it here. The ministers labored hard to remove this error, especially in the remote villages; for in those that are now civilized the people at present laugh at it. 436. For all these adorations and sacrifices it is not evident that they had any common and public temple. For although these places had the name of simba or simbahan, which signifies "place of adoration and sacrifice," and the people attended them and
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:

people

 

anitos

 

called

 

ministers

 

places

 

adoration

 
fields
 

things

 
Visayans
 
signifies

Tagalogs

 
begging
 
consists
 

destroy

 
required
 

reverenced

 
distinction
 

impossible

 
pasingtabi
 

father


present

 
civilized
 

adorations

 

villages

 

remove

 

remote

 

sacrifices

 

evident

 

simbahan

 

sacrifice


attended

 

common

 

public

 
temple
 
labored
 

punish

 

mountain

 

houses

 

result

 

malice


ignorant

 

thicket

 
functions
 

invoked

 
rivers
 
dwelling
 

ancestors

 
figures
 
erased
 

memory