FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
. The great slothfulness and natural carelessness of these Indians is recognized by its results; for as yet not the slightest scrap of writing concerning their religion and ceremonies, or their ancient political government, has been found. Only by tradition and old songs which have been preserved from father to son, and from other things which they have still in use, has it been possible to trace somewhat of their antiquity by means of some careful ministers. The first who took his pen for this purpose, at the instance of the superior government, was our venerable Fray Juan de Plassencia, one of the most zealous workers in the vineyard of this archipelago, in the year 1589. [348] So great credence was given to him in this, that his relation of the customs of the Indians, having been received by the royal Audiencia, was imparted to the alcaldes-mayor of the provinces for their government. Later, in the year 1598, with but little difference in time, Doctor Don Antonio de Morga, auditor and lieutenant-governor of Philipinas, wrote his description. In it the same matter is treated, taken from the other. Our Fray Antonio de la Llave, [349] afterward (in the year 1622) used this in his description. In the year 1660, Father Colin wrote his description, adding anew the best form. Since this is a matter in which we cannot exceed the ancients, yet with them all it will be necessary for me to write something, in order that I may not leave this treatise of my description faulty. 433. These Indians had various sorts of adorations: now to animals and birds, as did the Egyptians; now to the sun and the moon, as did the Assyrians. The Tagalogs adored now Tigmamanoquin, which was a blue bird of the size of a turtledove; now the crow, which they called Meylupa, which signifies "Lord of the soil," as if he were the god Pan, or the goddess Ceres of the ancients; now the crocodile, which they called nono, which signifies "grandfather," to which they offered various sacrifices in order that it might not harm them. Sometimes they adored any old tree, especially the one they call balete, and even those now living show respect to it; now they adored and offered gifts to the stones, crags, reefs, and promontories of seas and rivers. All was the result of their natural fear, so that all these things should cause them no harm. Nevertheless, they had a knowledge of one sole God; and accordingly they adored Him as the principal God, and greater tha
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:

description

 

adored

 

government

 

Indians

 

things

 

Antonio

 
signifies
 

matter

 
ancients
 
natural

called

 
offered
 
Egyptians
 

Tigmamanoquin

 
Tagalogs
 

Assyrians

 
turtledove
 

exceed

 
adorations
 

animals


treatise

 
faulty
 

sacrifices

 

rivers

 

result

 

promontories

 

stones

 

principal

 

greater

 

Nevertheless


knowledge

 

respect

 

goddess

 
crocodile
 
grandfather
 

balete

 

living

 

Sometimes

 

Meylupa

 

Philipinas


ministers

 

careful

 
antiquity
 

purpose

 
zealous
 
workers
 

vineyard

 
Plassencia
 
instance
 

superior