FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
s_. Comme tu joues bien la comedie! On dirait que tu es une jeune lady bien prude. GABRIEL, _bas a Astolphe_. Je t'assure que je ne joue pas la comedie. Tout ceci me repugne, laisse-moi m'en aller. Reste; ne te derange pas de tes plaisirs pour moi. ASTOLPHE. Non, par tous les diables! Je veux chatier l'impertinence de cette pecore! _(Haut.)_ Faustina, va-t'en, laisse-nous. J'avais envie de me venger d'Antonio; mais j'ai vu ma fiancee; je ne songe plus qu'a elle. Grand merci pour l'intention; bonsoir. FAUSTINA, _avec fureur_. Tu meriterais que je foulasse aux pieds la couronne de fleurs de cette pretendue fiancee, deja veuve sans doute de plus de maris que tu n'as trahi de femmes. _(Elle s'approche de Gabriel d'un air menacant.)_ ASTOLPHE, _la repoussant_. Faustina! si tu avais le malheur de toucher a un de ses cheveux, je t'attacherais les mains derriere le dos, j'appellerais mon valet de chambre, et je te ferais raser la tete. _(Faustina tombe sur le canape, en proie a des convulsions. Gabriel s'approche d'elle.)_ GABRIEL. Astolphe, c'est mal de traiter ainsi une femme. Vois comme elle souffre! ASTOLPHE. C'est de colere, et non de douleur. Sois tranquille, elle est habituee a cette maladie. GABRIEL. Astolphe, cette colere est la pire de toutes les souffrances. Tu l'as provoquee, tu n'as plus le droit de la reprimer avec durete. Dis-lui un mot de consolation. Tu l'avais amenee ici pour le plaisir, et non pour l'outrage. _(La Faustina feint de s'evanouir.)_ Madame, remettez-vous; tout ceci est une plaisanterie. Je ne suis point une femme; je suis le cousin d'Astolphe. ASTOLPHE. Mon bon Gabriel, tu es vraiment fou! FAUSTINA, _reprenant lentement ses esprits_. Vraiment! vous etes le prince de Bramante? ce n'est pas possible!... Mais si fait, je vous reconnais. Je vous ai vu passer a cheval l'autre jour, et vous montez a cheval mieux qu'Astolphe, mieux qu'Antonio lui-meme, qui pourtant m'avait plu rien que pour cela. ASTOLPHE. Eh bien! voici une declaration. J'espere que tu comprends, Gabriel, et que tu sauras profiter de les avantages. Ah ca! Faustina, tu es une bonne fille, ne va pas trahir le secret de notre mascarade. Tu en as ete dupe Tache de n'etre pas la seule, ce serait honteux pour toi. FAUSTINA. Je m'en garderai bien! je veux qu'Antonio soit mystifie, et le plus cruellement possible; car il est deja eperdument amoureux de monsieur. _(A Gabriel.)_
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:

Faustina

 
Astolphe
 

ASTOLPHE

 
Gabriel
 

FAUSTINA

 

Antonio

 
GABRIEL
 

fiancee

 

comedie

 

colere


approche

 
cheval
 

laisse

 

cousin

 

monsieur

 

plaisanterie

 

vraiment

 
lentement
 

prince

 

Vraiment


reprenant

 

esprits

 

evanouir

 

consolation

 

durete

 
reprimer
 
souffrances
 

provoquee

 
amenee
 

serait


Bramante
 

Madame

 

plaisir

 

outrage

 
remettez
 

declaration

 

toutes

 

secret

 
trahir
 

espere


sauras

 
cruellement
 

profiter

 

avantages

 

comprends

 
mystifie
 

reconnais

 
amoureux
 

eperdument

 

mascarade