FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
tinee, et qu'ils se virent exposes a cette formidable concurrence d'un joli chien et d'un bel enfant, ils pousserent de grands cris; mais le roi les fit taire en les menacant des _Petites Affiches_, ou se rencontraient, en ce temps-la, tant de grands ministres et d'excellentes dames d'honneur. L'enfant fut appele d'un nom arabe qui signifie "arrache des flots". Quant au chien, on l'appela d'un nom francais qui veut dire "le bon pilote". Enfin la reine et le roi s'occupaient nuit et jour de l'un et de l'autre, a tel point, qu'on disait qu'ils perdaient le boire et le manger. Cette incessante preoccupation aurait tres bien pu nuire a la gloire, a l'honneur du roi Lysis. Comme il laissait a ses ennemis beaucoup trop du loisir, il advint qu'une nuit du mois de decembre on entendit un grand bruit dans le chateau; c'etaient les ennemis du roi Lysis qui s'introduisaient dans la citadelle. Mais (rendons-lui son vrai nom) le sage Azor, reveillant doucement son jeune maitre, lui mit entre les mains une trompette achetee a la foire du Ludistan, et l'enfant, sur cette trompette, essaya, d'un souffle ingenu, l'air nouveau de _Malbroug s'en va-t-en guerre_. Bien qu'il fut assis en ce moment sur les marches du trone, nous ne voulons pas flatter le petit Noemi (rendons-lui aussi son nom): il etait un tres chetif musicien; il ecorchait de la belle sorte le fameux air _Malbroug s'en va-t-en guerre_, et les courtisans les plus subtils se bouchaient les oreilles aux premiers cris de la rauque trompette. Eh bien, voila justement ce qui sauva le trone de Lysis et de Lysida; les ennemis qui s'etaient empares du chateau, voyant que pas un n'accourait a leur rencontre, s'etonnerent et s'inquieterent. "Il faut vraiment, disait le general ennemi, que l'on me tende un piege; halte-la!" Mais quand il entendit la trompette invisible et la chanson _Malbroug s'en va-t-en guerre_, il cria: "Sauve qui peut!" Voila comment, par la presence d'esprit d'un si bon chien et par une trompette en fer-blanc dont on ne voudrait pas a la foire de Saint-Cloud, fut delivre le chateau de Lysis-Lysida. Le lendemain de cette nuit terrible, accourut le peuple enthousiaste en criant: Vive la reine et vive le roi! "En ai-je assez battus!" disait Lysis. "En avons-nous assez malmenes?" disait Lysida. Le ministre et la dame d'honneur avaient leur part dans cette gloire improvisee, et pas un mot de l'epagneul Azor, pas un mot du petit Noemi et de sa trompette. En ce tem
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:

trompette

 

disait

 

Lysida

 
chateau
 

ennemis

 
honneur
 

guerre

 

Malbroug

 
enfant
 
entendit

etaient

 

rendons

 
gloire
 
grands
 
rauque
 

premiers

 

bouchaient

 

subtils

 

avaient

 
oreilles

enthousiaste

 
peuple
 

accourut

 

criant

 

justement

 

courtisans

 
chetif
 
musicien
 

ecorchait

 

malmenes


battus

 

terrible

 

fameux

 

voyant

 

ennemi

 

invisible

 

chanson

 
comment
 

esprit

 

ministre


epagneul
 

accourait

 
delivre
 
lendemain
 
presence
 

voudrait

 

rencontre

 
vraiment
 
general
 

improvisee