had cut up the body into pieces, he prepared
curry with it and placed the curry where the mother would come and eat
it. When he had finished doing so, he threw the head and the bones of
the child far away, but he forgot to throw away the fingers, which he
had placed in a basket where the betel-nut was kept. When the mother
returned from her journey, she inquired "Where is the child?" "She
has just gone somewhere, I don't know where," he said. She remained
silent awhile; then she said, "Is there any rice and curry?" He said
"Yes, it is ready," and went out at the same time. When she ate, she
found the curry very tasty, and she thought that he had got the flesh
of a young pig from some one who had performed a sacrifice. When she
had finished eating, she took up the betel-nut basket, but found the
fingers of her child there. She shrieked and threw herself down, and
then ran to the precipice and cast herself down it. All the villagers
wondered, but no one ventured to prevent her as she held a _da_ in her
hand. From that time the waterfall was called the "Fall of Ka Likai."
Ka Kshaid Ka Likai.
Ka kshaid-ka-Likai ka long kawei ka kshaid ha ri Khasi kaba itynnad
shibun eh. Ka wan tuid na kawei ka wah ha ka shnong Rangjirteh kaba
wan hap ha ka shnong Nongriat. Ia kane ka kshaid lah ban ioh-i bha na
ka shnong Laitkynsew. Katno ka long kaba i-tynnad lada khmih ia ka
ha ka por synrai. Ka long ruh kaba jrong shibun eh. La don kawei ka
briew ha ka shnong Rangjirteh hyndai kaba kyrteng ka Likai. Kane ka
briew ka long kaba duk bad ka la don u tnga, te ynda la kha iwei i
khun kynthei uta i tnga u la iap noh. Hamar ka por ha dang lung ita
I khun ka la shitom shibun ban sumar ha ka jinglong duk jong ka. Te
ynda i la nangiaid katno, ka la sngewbha ban ioh-i ia la i khun ba
i la shait, bad ba i la nang ba'n leh kai bad ki para khynnah. Te
kane ka briew ka la shongkurim bad uwei pat u briew; hynrei uta u'm
ieit ia ita i khun, bad katno ba u la jiw sngew bitar ba ka'm lah
ban khreh ba'n sumar ia u na ka bynta ita i khun.
Te ha kawei ka sngi ba ka leit kit nongnar, uta u tnga u la shim ia
ita i khun bad u la pyniap noh. Bad haba u la ot u la shet jintah
ia ka doh jong i, u la buh ruh ha ka jaka ba ka'n wan bam ka kmie;
bad ynda u la dep kumta baroh u la leit bred noh ia ka khlih bad ki
shyieng sha jngai, hynrei ia ki shimpriahti ba u la buh ha ka shang
kwai u'm kynmaw shuh ban leit bred. Haba la wan ka kmie na kata ka
jingleit ka la k
|