FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>  
uch words to her. She then constructed a bridge over that stream, with a single stone, which remains till this day. [40] When she was about to build her house, it happened that she got married notwithstanding; she gave birth to a blind child, and died shortly afterwards. So the people called the village "Mawpun-ka-Rytiang," or, when abbreviated, "Mawpunkyrtiang." Ka Shnong Mawpun-ka-Rytiang (Mawpunkyrtiang). Te la don mynhyndai kawei ka briew kaba kyrteng ka Rytiang, ka jaid Siem. Mynba ka dangsamla ka leit tong sher na kata ka wah kaba don u Mawpun uba ki khot haduh mynta u Mawpun ka-Rytiang. Hamar ba ka dang tong sher ha pyddeng um ka lamshoh sam thiah hangta. Hamarkata ka por la mih u wei u briew uba bhabriew shibun eh, bad u ong ha ka, "Heh kane ka tyngka shi sing nalai; te pha wat shongkurim shuh ho; koit, ki khun pha'n ioh hi, bad pha'n pun uwei u mawpun na Shilliang sha shilliang kane ka wah, bad thaw iing ba phan shong da ki maw suda ki rijid ki rishot, kiei kiei baroh thaw da ki maw. Pha'n pynlut kane ka tyngka baroh, bad lada ym dap ruh ngan sa wallam pat. Phan kynmaw ho ia kaba nga la ong baroh." Ka ong "haoid." Te kumne-kumne, tang shu la dep kine ki ktin baroh ba u kren, ka la kyndit na kata ka jingshoh samthiah, bad ka tyngka ka don ha ka kti jong ka shi'sing nalai. Te ynda ka la wan sha la iing, artat artat ka lynti ka la puson ha la ka mynsim da kaba kymen ba ka la iashem ia u blei uba la ai katne ki tyngka bad uba la kren kum kine ki ktin. Te kumta ka la ring u mawpun uba don baduh mynta. Bad hamar ba ka dang sydang ba'n thaw sa ka iing ka lap ba ioh tynga noh pynban; kumta ka kha u khun da uba matlah bad tang shibit ka iap noh. Kumta ki ioh ban khot ka shnong Mawpun-ka-Rytiang, lane haba kren lyngkot Mawpunkyrtiang. The Siem of Malyniang. The Siem of Malyniang was one of those kings who, people said, was one of the "god-kings." He lived in the village of Madur, which is now in the Maskut doloiship. There arose from the royal family of Malyniang a king whose name was Kyllong Raja. His manner was very peculiar, but he was at the same time both stern and courageous. He made up his mind to conquer the whole of the Synteng country as well as the territory of the Siem of Shillong, in order to extend his own kingdom of Madur. This Kyllong did not require many followers when he went to war because he was a very strong man and a man whom nobody could kill, for, if he was killed he came to life aga
PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>  



Top keywords:

Mawpun

 

Rytiang

 

tyngka

 

Malyniang

 

Mawpunkyrtiang

 

Kyllong

 

mawpun

 

village

 
people
 
shnong

followers

 

shibit

 
lyngkot
 

strong

 

pynban

 

sydang

 

require

 
killed
 

matlah

 
family

manner

 
iashem
 

courageous

 

peculiar

 

doloiship

 

kingdom

 

extend

 

Shillong

 

country

 

Synteng


conquer
 

Maskut

 
territory
 

called

 

abbreviated

 

shortly

 

Shnong

 

mynhyndai

 

pyddeng

 

lamshoh


dangsamla

 

kyrteng

 

notwithstanding

 

married

 

stream

 

single

 
bridge
 

constructed

 

remains

 

happened