FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
Why There Are Spots On The Moon. In olden days there was a woman who had four children, three girls and one boy. Their names were these, Ka Sngi (sun), Ka Um (water), Ka Ding (fire), and U Bynai (moon). These four children belonged to rich gentle folk. The Moon was a wicked young man, for he began to make love to his elder sister, Ka Sngi. In the beginning the Moon was as bright as the Sun. When the Sun became aware of his bad intentions, she was very angry. She took some ashes in her hand and said to him, "do you harbour such an incestuous and wicked intention against me, your elder sister, who has taken care of you and held you in her arms, and carried you on her back like a mother does; now I will cover your brow with ashes, you wicked and shameless one; begone from the house." Then the Moon felt very much ashamed, and from that time he gave out a white light because the Sun had covered him with ashes. What we see like a cloud (on the Moon) when it is full, are the ashes which adhered from the time the Sun covered him with them. The three daughters, however, remained at home to take care of their mother, until she grow old and died. Kumno ba la Thoh dak U Bynai. La don kawei ka briew mynhyndai kaba don saw ngut ki khun, lai ngut ki kynthei bad u wei u shynrang. Ki kyrteng jong ki ki long kine, Ka Sngi, Ka Um, Ka Ding, bad U Bynai. Kine baroh saw ngut ki la long ki khun riwbba khun don burom shisha shisha. Te une U Bynai u la long u briew uba riwnar, u sydang ban i-bha ia la ka hynmen, Ka Sngi. Une U Bynai ruh ha kaba mynnyngkong u long uba phyrnai hi ryngkat Ka Sngi. Te ynda ka Sngi ka la sngewthuh ia ka jingmut riwnar jong u ka la sngew bittar shibun bad ka la shim u dypei ha la ka kti bad ka la ong ia u, "da kum kane ka kam kaba sang kaba sniw phi thew ia nga ka hynmen kaba la thum la bah, la sumar sukher kum ka kymie ryngkat; mynta ngan tep da u dypei ia ka shyllang-mat jong me u riwnar u khlem rain,--khie phet noh na iing." Te U Bynai u la sngew rem sngew rain shibun eh. Bad naduh kata ka por U Bynai u kylla da ka jinghai kaba lih namar ba tep Ka Sngi da u dypei. Bad uta uba ngi ioh-i ha U Bynai kum u l'oh ha ka por ba u pyllun u long u dypei kein uba sah naduh ba tep Ka Sngi. Te ki sah lai ngut ki para kynthei kiba sumar ia la ka kmie ba la sydot la tymmen haduh ba kan da iap. "Sohpet Byneng" Hill. In olden days, when the earth was very young, they say that heaven and earth were very near to
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:

wicked

 

riwnar

 

shisha

 

kynthei

 

hynmen

 

mother

 

shibun

 

ryngkat


covered
 
sister
 

children

 

tymmen

 
mynnyngkong
 

sydang

 

phyrnai

 

Byneng


kyrteng

 
heaven
 

Sohpet

 
riwbba
 

jinghai

 
shyllang
 

sukher

 

shynrang


pyllun

 

jingmut

 

bittar

 

sngewthuh

 

intentions

 

beginning

 
bright
 

intention


incestuous
 

harbour

 

gentle

 

belonged

 

carried

 

daughters

 

remained

 

adhered


mynhyndai

 

shameless

 

begone

 

ashamed