. Singha mistranslates the word sadhaye. It means 'I go', and not
'I will strive etc.' The Burdwan translator is correct.
637. Work and Abstention from work are the two courses of duty prescribed
or followed.
638. It seems that Vikrita had given away a cow. He had then made a gift
to Virupa of the merit he had won by that righteous act.
639. Picking solitary grains from the crevices in the fields after the
crops have been gathered and taken away.
640. He gave me the merit he won by giving away one cow. I wish to give
him in return the merit I have won by giving away two cows.
641. Verses 107 and 108 are rather obscure. What the king says in 107
seems to be that you two have referred your dispute to me who am a king.
I cannot shirk my duty, but am bound to judge fairly between you. I
should see that kingly duties should not, so far as I am concerned,
become futile. In 108 he says, being a king I should discharge the duties
of a king, i.e., I should judge disputes, and give, if need be, but never
take. Unfortunately, the situation is such that I am obliged to act as a
Brahmana by taking what this particular Brahmana is desirous of offering.
642. This verse also seems to be very obscure. The king's natural
inclination, it seems, prompts him to oblige the Brahmana by accepting
his gift. The ordinances about kingly duties restrain him. Hence his
condemnation of those duties. In the second line, he seems to say that he
is morally bound to accept the gift, and intends to make a gift of his
own merits in return. The result of this act, he thinks, will be to make
both courses of duty (viz., the Kshatriya, and the Brahmana's) produce
the same kind of rewards in the next world.
643. This is not Emancipation, but merely terminable felicity.
644. Attains to Emancipation or Absorption into the essence of Brahma.
645. These are Direct knowledge (through the senses), Revelation,
Inference, and Intuition.
646. The first six are Hunger, Thirst, Grief, Delusion, Disease, and
Death. The other sixteen are the five breaths, the ten senses, and the
mind.
647. I think, K.P. Singha misunderstands this verse. Three different ends
are spoken of. One is absorption into Brahma; the other's enjoyment of
ordinary felicity, which, of course, is terminable, and the last is the
enjoyment of that felicity which is due to a freedom from desire and
attachments; 126 speaks of this last kind of felicity.
648. In the second line sarad
|