FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
er words, and out of the same causes, the exact converse has found place; and 'baker' or 'brewer', not 'bakester' or 'brewster'{176}, would be now in England applied to the woman baking or brewing. So entirely has this power of the language died out, that it survives more apparently than really even in 'spinner' and 'spinster'; seeing that 'spinster' has obtained now quite another meaning than that of a woman spinning, whom, as well as the man, we should call not a 'spinster', but a 'spinner'{177}. It would indeed be hard to believe, if we had not constant experience of the fact, how soon and how easily the true law and significance of some form, which has never ceased to be in everybody's mouth, may yet be lost sight of by all. No more curious chapter in the history of language could be written than one which should trace the violations of analogy, the transgressions of the most primary laws of a language, which follow hereupon; the plurals like 'welkin' (=wolken, the clouds){178}, 'chicken'{179}, which are dealt with as singulars, the singulars, like 'riches' (richesse){180}, 'pease' (pisum, pois){181}, 'alms', 'eaves'{182}, which are assumed to be plurals. {Sidenote: _The Genitival Inflexion '-s'_} There is one example of this, familiar to us all; probably so familiar that it would not be worth while adverting to it, if it did not illustrate, as no other word could, this forgetfulness which may overtake a whole people, of the true meaning of a grammatical form which they have never ceased to employ. I refer to the mistaken assumption that the 's' of the genitive, as 'the king's countenance', was merely a more rapid way of pronouncing 'the king _his_ countenance', and that the final 's' in 'king's' was in fact an elided 'his'. This explanation for a long time prevailed almost universally; I believe there are many who accept it still. It was in vain that here and there a deeper knower of our tongue protested against this "monstrous syntax", as Ben Jonson in his _Grammar_ justly calls it{183}. It was in vain that Wallis, another English scholar of the seventeenth century, pointed out in _his_ Grammar that the slightest examination of the facts revealed the untenable character of this explanation, seeing that we do not merely say "the _king's_ countenance", but "the _queen's_ countenance"; and in this case the final 's' cannot stand for 'his', for "the queen _his_ countenance" cannot be intended{184}; we do not say me
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:

countenance

 

language

 

spinster

 

plurals

 

familiar

 

singulars

 

ceased

 

explanation

 
spinner
 

Grammar


meaning
 

employ

 

mistaken

 
assumption
 

intended

 
character
 
genitive
 

adverting

 

illustrate

 

pronouncing


people

 

overtake

 
forgetfulness
 

grammatical

 
justly
 

accept

 

deeper

 

knower

 
protested
 

syntax


tongue

 

Jonson

 

universally

 

examination

 

slightest

 

elided

 

revealed

 

monstrous

 
pointed
 
scholar

English

 

Wallis

 

seventeenth

 

prevailed

 

century

 

untenable

 

wolken

 

spinning

 

obtained

 

apparently