FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  
_Variations du Langage Francais_, p. 347. {213} ['Hoyden' seems to be derived from the old Dutch _heyden_, a heathen, then a clownish, boorish fellow.] {214} [This "ancient Saxon phrase", as Longfellow calls it, has not been found in any old English writer, but has been adopted from the Modern German. Neither is it known in the dialects, E.D.D.] {215} "A _furlong_, quasi _furrowlong_, being so much as a team in England plougheth going forward, before they return back again". (Fuller, _Pisgah Sight of Palestine_, p. 42.) ['Furlong' in St. Luke xxiv, 13, already occurs in the Anglo-Saxon version of that passage as _furlanga_.] {216} [Recent etymologists cannot see any connexion between 'peck' and 'poke'.] {217} [e. g. "One said thus _preposterously_: 'when we had climbed the clifs and were a shore'" (Puttenham, _Arte of Eng. Poesie_, 1589, p. 181, ed. Arber). "It is a _preposterous_ order to teach first and to learn after" (_Preface to Bible_, 1611). "Place not the coming of the wise men, _preposterously_, before the appearance of the star" (Abp. Secker, _Sermons_, iii, 85, ed. 1825).] {218} Thus Barrow: "Which [courage and constancy] he that wanteth is no other than _equivocally_ a gentleman, as an image or a carcass is a man". {219} Phillips, _New World of Words_, 1706. ['Garble' comes through old French _garbeler_, _grabeler_ (Italian _garbellare_) from Latin _cribellare_, to sift, and that from _cribellum_, a sieve, diminutive of _cribrum_.] {220} "But his [Gideon's] army must be _garbled_, as too great for God to give victory thereby; all the fearful return home by proclamation" (Fuller, _Pisgah Sight of Palestine_, b. ii, c. 8). {221} [Compare the transitions of meaning in French _manant_ = (1) a dweller (where he was born--from _manoir_ to dwell), the inhabitant of a homestead, (2) a countryman, (3) a clown or boor, a coarse fellow.] {222} [These words lie totally apart. 'Brat', an infant, seems a figurative use of 'brat', a rag or pinafore, just as 'bantling' comes from 'band', a swathe.] {223} "We cannot always be contemplative, or _pragmatical_ abroad: but have need of some delightful intermissions, wherein the enlarged soul may leave off awhile her severe schooling". (Milton, _Tetrachordon_.) {224} [Anglo-Saxon _cnafa_,
PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  



Top keywords:
French
 

preposterously

 
Pisgah
 

Palestine

 
Fuller
 

return

 

fellow

 
garbled
 

victory

 

Compare


proclamation
 

fearful

 

cribellare

 

Garble

 

Phillips

 
equivocally
 

gentleman

 
carcass
 
garbeler
 

grabeler


cribrum

 

Gideon

 

diminutive

 

garbellare

 

Italian

 

cribellum

 

countryman

 

abroad

 

pragmatical

 

delightful


contemplative
 

bantling

 

swathe

 
intermissions
 

schooling

 

severe

 

Milton

 

Tetrachordon

 
awhile
 
enlarged

pinafore

 

manoir

 
inhabitant
 

homestead

 

manant

 

meaning

 

dweller

 

infant

 

figurative

 

totally