emplada a
traves de un microscopio, es algo que halaga la vanidad de los hombres,
y por lo mismo resulta tan antiguo como su existencia.
Swift, el humoristico dean irlandes, fue el creador de Gulliver y del
reino de Liliput; pero cien anos antes, Rabelais, que indudablemente le
sirvio de modelo, habia descrito con no menor humor las costumbres de
enanos y gigantes.
Tengo la certeza de que en todas las literaturas antiguas fueron muchos
los relatos sobre paises de pigmeos y paises de colosos. ?Que pueblo no
conto historias de gnomos minusculos, de vida misteriosa, y gigantes que
para contemplar a uno de nuestra especie necesitan colocarlo sobre la
palma de una mano?... Voltaire se inspiro en Swift para crear su
_Micromegas_, y seria muy largo el relato de todos los novelistas y
cuentistas que imitaron mas o menos directamente este genero de
fantasias.
Yo escribi la presente novela creyendo que unicamente iba a servir para
la produccion de una cinta cinematografica, y jamas apareceria en forma
de libro. En realidad, la casa editorial de Nueva York no me pidio una
novela, sino lo que llaman en lenguaje cinematografico un "escenario",
un relato escueto y de pura accion, para que sirva de guia al director
de escena, a los encargados de las tramoyas y a los actores que
interpretan los personajes.
Pero excitado por la novedad del trabajo y a impulsos tambien de mis
habitos de novelista, empece a escribir y a escribir, sin darme cuenta
de que en vez de un "escenario" producia una novela, y en veintiuna
tardes termine EL PARAISO DE LAS MUJERES.
Nunca he trabajado tan aprisa y con tanto fervor. Creo que si me pusiera
ahora a hacer una copia del presente libro emplearia mas tiempo.
Repito que jamas pense que mi novela cinematografica pudiera convertirse
en volumen impreso; y mi sorpresa fue grande al ver que el "escenario"
era un libro al que algunos pretendian encontrar cierta intencion
filosofica y politica. Hasta en los Estados Unidos--pais donde las
mujeres ejercen una enorme y legitima influencia--creen algunos,
equivocadamente, que mi novela es a modo de una satira del feminismo
norteamericano.
Como EL PARAISO DE LAS MUJERES ha sido traducida ya a varios idiomas, me
decido a publicarla igualmente en espanol, aunque no pensase en ello
cuando la escribi.
Sera una obra mas dentro del marco de la novela espanola, la cual desde
hace algunos anos no peca ciertamente por exceso de variedad. Los mas de
los novelis
|