FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  
verage (_vinum_, English _wine_, German _Wein_) and the unfamiliar type of road (_strata [via]_, English _street_, German _Strasse_). Later, when Christianity was introduced into England, a number of associated words, such as _bishop_ and _angel_, found their way into English. And so the process has continued uninterruptedly down to the present day, each cultural wave bringing to the language a new deposit of loan-words. The careful study of such loan-words constitutes an interesting commentary on the history of culture. One can almost estimate the role which various peoples have played in the development and spread of cultural ideas by taking note of the extent to which their vocabularies have filtered into those of other peoples. When we realize that an educated Japanese can hardly frame a single literary sentence without the use of Chinese resources, that to this day Siamese and Burmese and Cambodgian bear the unmistakable imprint of the Sanskrit and Pali that came in with Hindu Buddhism centuries ago, or that whether we argue for or against the teaching of Latin and Greek our argument is sure to be studded with words that have come to us from Rome and Athens, we get some inkling of what early Chinese culture and Buddhism and classical Mediterranean civilization have meant in the world's history. There are just five languages that have had an overwhelming significance as carriers of culture. They are classical Chinese, Sanskrit, Arabic, Greek, and Latin. In comparison with these even such culturally important languages as Hebrew and French sink into a secondary position. It is a little disappointing to learn that the general cultural influence of English has so far been all but negligible. The English language itself is spreading because the English have colonized immense territories. But there is nothing to show that it is anywhere entering into the lexical heart of other languages as French has colored the English complexion or as Arabic has permeated Persian and Turkish. This fact alone is significant of the power of nationalism, cultural as well as political, during the last century. There are now psychological resistances to borrowing, or rather to new sources of borrowing,[165] that were not greatly alive in the Middle Ages or during the Renaissance. [Footnote 165: For we still name our new scientific instruments and patent medicines from Greek and Latin.] Are there resistances of a more intimate nature to t
PREV.   NEXT  
|<   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185  
186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  



Top keywords:

English

 

cultural

 
culture
 

languages

 

Chinese

 
French
 

language

 

history

 

Buddhism

 

Arabic


Sanskrit

 

classical

 
peoples
 

borrowing

 
resistances
 
German
 
culturally
 

important

 

comparison

 

general


secondary

 

position

 
disappointing
 

Renaissance

 

Hebrew

 

Footnote

 
scientific
 

nature

 

intimate

 

Mediterranean


civilization

 

significance

 

carriers

 

influence

 

instruments

 

patent

 

medicines

 
overwhelming
 

Persian

 

Turkish


permeated

 

complexion

 
sources
 
colored
 

century

 

political

 

nationalism

 
significant
 

psychological

 

lexical