(Sarcee), the
highly ritualized culture of the southwest (Navaho), and the peculiarly
specialized culture of northwestern California (Hupa). The cultural
adaptability of the Athabaskan-speaking peoples is in the strangest
contrast to the inaccessibility to foreign influences of the languages
themselves.[188] The Hupa Indians are very typical of the culture area
to which they belong. Culturally identical with them are the neighboring
Yurok and Karok. There is the liveliest intertribal intercourse between
the Hupa, Yurok, and Karok, so much so that all three generally attend
an important religious ceremony given by any one of them. It is
difficult to say what elements in their combined culture belong in
origin to this tribe or that, so much at one are they in communal
action, feeling, and thought. But their languages are not merely alien
to each other; they belong to three of the major American linguistic
groups, each with an immense distribution on the northern continent.
Hupa, as we have seen, is Athabaskan and, as such, is also distantly
related to Haida (Queen Charlotte Islands) and Tlingit (southern
Alaska); Yurok is one of the two isolated Californian languages of the
Algonkin stock, the center of gravity of which lies in the region of the
Great Lakes; Karok is the northernmost member of the Hokan group, which
stretches far to the south beyond the confines of California and has
remoter relatives along the Gulf of Mexico.
[Footnote 186: A "nationality" is a major, sentimentally unified, group.
The historical factors that lead to the feeling of national unity are
various--political, cultural, linguistic, geographic, sometimes
specifically religious. True racial factors also may enter in, though
the accent on "race" has generally a psychological rather than a
strictly biological value. In an area dominated by the national
sentiment there is a tendency for language and culture to become uniform
and specific, so that linguistic and cultural boundaries at least tend
to coincide. Even at best, however, the linguistic unification is never
absolute, while the cultural unity is apt to be superficial, of a
quasi-political nature, rather than deep and far-reaching.]
[Footnote 187: The Semitic languages, idiosyncratic as they are, are no
more definitely ear-marked.]
[Footnote 188: See page 209.]
[Transcriber's note: Footnote 188 refers to the paragraph beginning on
line 6448.]
Returning to English, most of us would r
|