FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  
el favor: To be grateful or to be thankful for the favour. Aguardar _or_ esperar (por) alguno: To wait for somebody. Pedir (por) una cosa: To ask for (request) something. Preguntar (por) una cosa: To ask for (to inquire about) something. He pagado por el cinco chelines _or_ lo he pagado cinco chelines: I paid five shillings for it. Buscar (por) alguno o alguna cosa: To look for somebody or something. Dispensar (por) el error: To excuse the error. Further uses of the Spanish prepositions different from the English, and forming idioms-- A caballo (on horseback) A ciegas (blindly) A consecuencia de esto (in consequence of this) A deshora (inopportunely) A duras penas (with great efforts) A esconditas (covertly) A fe de caballero (upon the word of a gentleman) A gatas (on all fours) A hurtadillas (stealthily) A la espanola (in the Spanish fashion) A la mesa (at table) Al antojo de uno (after one's fancy) A la tarde (in the afternoon) A la verdad (in truth) Al descuido y con cuidado (studiously careless) A lo largo del rio (along the river) A lo que parece (to all appearances) Hecho a maquina (made by machinery) A pie (on foot) A poco de escribir (shortly after having commenced writing) A proposito (opportunely, a propos) A reganadientes (reluctantly) A saberlo yo (had I known it) A sangre fria (in cold blood) A sus anchas, anchuras (at one's ease) A tiro de canon (within cannon shot) Es mas habil que yo, con mucho (he is cleverer than I by far) Con ser amigo y todo (although he be a friend) Contra el norte (facing the north) De ano en ano (from year to year) De balde (for nothing, gratis) De bobilis (without effort) De broma (in jest) De buenas a buenas (willingly) De buenas a primeras (straight away) De capa caida (crestfallen) De contado (of course) De dia, etc. (by day, etc.) De jaleo (on the spree) De luto (in mourning) De mejor en mejor (from better to better) iAy _or_ Infeliz de mi! (woe to me!) De miedo (through fear) Anteojos de oro (gold spectacles) De patitas (on shanks' pony) De peor en peor (from bad to worse) De perillas (venir) (quite opportunely, a propos) El picaruelo de Perico (that young rascal Perico) De pies a cabeza (from head to foot) De puntillas (on tiptoe) De repente (suddenly) Del todo (at all) De veras (in truth) Dos a dos (two by two) Esta en casa (he is at home) En estas condiciones (under these conditions) En senal de aprecio (as a mark of estee
PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  



Top keywords:
buenas
 

Perico

 
alguno
 

Spanish

 
propos
 

chelines

 

opportunely

 
pagado
 

straight

 

crestfallen


contado
 

primeras

 

Contra

 

cleverer

 

friend

 
facing
 

effort

 
cannon
 
gratis
 

bobilis


willingly

 

Anteojos

 

suddenly

 

repente

 

tiptoe

 

puntillas

 

rascal

 

cabeza

 

aprecio

 

conditions


condiciones
 

picaruelo

 

Infeliz

 
mourning
 

perillas

 

spectacles

 

patitas

 

shanks

 
escribir
 
consecuencia

blindly

 

consequence

 
ciegas
 

horseback

 

English

 

forming

 

idioms

 

caballo

 

deshora

 

inopportunely