FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  
enn man so sagen darf) der Kibitka. Das Pferd zog sie bis zum Rande des Wassers, und bald schwamm der ganze Apparat sammt dem Pferde auf den Wellen des Flusses. Sersko schwamm dabei munter nebenher. Die drei in dem Sitzkasten stehenden Passagiere hatten aus Vorsicht die Fussbekleidung abgelegt, doch reichte ihnen, Dank der Tragkraft jener Schlaeuche, das Wasser kaum bis an die Knoechel. Michael Strogoff fuehrte die Zuegel des Pferdes und lenkte es, nach den Anweisungen, welche ihm Nicolaus gab, schief gegen den Strom, ohne das Thier im vorzeitigen Kampfe gegen das Wasser zu sehr anzustrengen. So lange die Kibitka sich direct mit der Stroemung bewegte, ging Alles ganz gut von statten, und schon nach wenigen Minuten hatte sie die Quais von Krasnojarsk passirt. Sie wich dabei nach Norden zu ab, und es lag auf der Hand, dass sie das jenseitige Ufer nur weit stromabwaerts von der Stadt erreichen werde. Doch hierauf legte man kein besonderes Gewicht. Die Fahrt ueber den Jenisei waere nun, trotz der sehr mangelhaften Hilfsmittel, ohne zu grosse Schwierigkeit ausgefuehrt worden, wenn sich die Stroemung in ihren gewoehnlichen, regelrechten Verhaeltnissen bewegt haette. Ungluecklicher Weise kreuzten sich aber mehrere Wirbel auf der Oberflaeche des schaeumenden Wassers, und bald wurde die Kibitka, trotz aller Anstrengungen Michael Strogoff's, sie in einer andern Linie zu erhalten, unwiderstehlich in einen dieser Trichter hinein gezogen. Die Gefahr war gross. Die Kibitka hielt nicht mehr die Richtung nach dem oestlichen Ufer ein, sie ging nicht ferner stromab, sondern drehte sich mit ungemeiner Schnelligkeit und nahm eine nach dem Mittelpunkte dieser Bewegung geneigte Stellung an, wie der Reiter auf der Bahn eines engen Circus. Ihre Schnelligkeit wuchs noch mehr. Das Pferd vermochte kaum noch den Kopf ueber dem Wasser zu halten und lief Gefahr, in dem Wirbel erstickt zu werden. Auch Sersko hatte einen Stuetzpunkt an der Kibitka suchen muessen. Michael Strogoff begriff recht wohl, was hier vorging. Er fuehlte sich in einer immer enger werdenden Spirale dahin gezogen, der er nicht entgehen konnte. Er sprach kein Wort. Seine Augen schienen die Gefahr sehen zu wollen, um sie leichter zu vermeiden - sie konnten es nicht! Auch Nadia schwieg. Ihre Haende klammerten sich krampfhaft an das Geruest des Wagens, und so sicherte sie sich gegen die ungeordneten Bewegungen desselben, als er sich immer mehr dem Depressionscentrum zuneig
PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  



Top keywords:

Kibitka

 
Michael
 
Strogoff
 

Wasser

 
Gefahr
 
Schnelligkeit
 
Stroemung
 

dieser

 

Sersko

 

gezogen


Wassers
 
Wirbel
 

schwamm

 
Bewegung
 
geneigte
 

Mittelpunkte

 
schaeumenden
 

mehrere

 

Oberflaeche

 

Stellung


Reiter

 

Anstrengungen

 

Trichter

 

Richtung

 

oestlichen

 

unwiderstehlich

 

hinein

 
erhalten
 
sondern
 

drehte


ungemeiner

 

andern

 
ferner
 

stromab

 

begriff

 

vermeiden

 

leichter

 

konnten

 

schwieg

 
wollen

schienen

 

Haende

 

klammerten

 

desselben

 
Depressionscentrum
 

zuneig

 

Bewegungen

 

ungeordneten

 

krampfhaft

 

Geruest