asi _u sak-riew_.
[18] Colocasia osculenta, Beng. _Kachu_.
[19] About threepence.
[20] For the story in detail see the Folk-lore section of the
monograph.
[21] Simsong is the Garo name for the river Someshwari.
[22] Officer.
[23] See page 13, "Ka Niam Khasi" (U Jeebon Roy.)
[24] What follows is a literal translation of the Khasi.
[25] This cave is at Pomdalai, some five miles west of Cherrapunji,
close to a great waterfall called _Noh Ka Likai_, i.e. the place where
Ka Likai jumped down the precipice (for a full account of this story
see Section V. of the monograph), where there is a large block of
stone, with some cuts over it, known as _Dain Thlen_, i.e. the snake
cutting (place).
[26] In another account it is said to have been U Suid-noh himself
who did this.
[27] Sir Charles Lyall has pointed out that the Mikirs possess this
custom; it is probably borrowed from the Khasis.
[28] Karl Pearson's essay on "mother age civilization."
[29] Lit.: Cut by magic.
[30] In Ahom _kai_ = fowl, _chan_ = beautiful, _mung_ =
country. Therefore _Kai-chan-mung_ = fowl of a beautiful country
(heaven).
[31] A spirit which is supposed to have the power of causing a disease
of the navel of a child.
[32] _Iapduh_ is the regular word used for a clan, and in this case
a species dying out.
[33] The Shillong Peak is thought to be the seat of a powerful
_blei_ or god who has his abode in the wood close to the top of the
"Peak." Another folk-tale will be found concerning this god.
[34] another version is that it was U Kyrphei, another hill in
Nongspung territory, who fought with U Symper.
[35] For further details regarding the Khasi superstition of the
"thlen," the reader is referred to the portion of the monograph dealing
with human sacrifices. It may be mentioned that the "thlen's" cave is
at a place called Pom Doloi in the territory of the Siem of Cherra,
where there is also a rock called "Dain Thlen" (the cutting of the
"thlen"). Another version of the story explaining why there are still
"thlens" in the Khasi Hills is that there was an old woman who lived
at a placed called Mawphu, a village in a valley to the west of
Cherrapunji. This old woman forgot to eat her share of the "thlen's"
flesh, the result being that the species became repropagated.
[36] Both rivers, Umngot and Umiew, or Umiam, have their sources in or
close to the Shillong Peak. The word "Rupatylli" signifies in Khasi a
solid silve
|