FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
; 'chasma' (Henry More) 'chasm'; 'idioma' and 'prosodia' (both in Daniel, prose) 'idiom' and 'prosody'; 'energia', 'energy', and 'Sibylla', 'Sibyl' (both in Sidney); 'zoophyton' (Henry More) 'zoophyte'; 'enthousiasmos' (Sylvester) 'enthusiasm'; 'phantasma' (Donne) 'phantasm'; 'magnes' (Gabriel Harvey) 'magnet'; 'cynosura' (Donne) 'cynosure'; 'galaxias' (Fox) 'galaxy'; 'heros' (Henry More) 'hero'; 'epitaphy' (Hawes) 'epitaph'. The same process has gone on in a multitude of Latin words, which testify by their terminations that they were, and were felt to be, Latin at their first employment; though now they are such no longer. Thus Bacon uses generally, I know not whether always, 'insecta' for 'insects'; and 'chylus' for 'chyle'; Bishop Andrews 'nardus' for 'nard'; Spenser 'zephyrus', and not 'zephyr'; so 'interstitium' (Fuller) preceded 'interstice'; 'philtrum' (Culverwell) 'philtre'; 'expansum' (Jeremy Taylor) 'expanse'; 'preludium' (Beaumont, _Psyche_), 'prelude'; 'precipitium' (Coryat) 'precipice'; 'aconitum' (Shakespeare) 'aconite'; 'balsamum' (Webster) 'balsam'; 'heliotropium' (Holland) 'heliotrope'; 'helleborum' (North) 'hellebore'; 'vehiculum' (Howe) 'vehicle'; 'trochaeus' and 'spondaeus' (Holland) 'trochee' and 'spondee'; and 'machina' (Henry More) 'machine'. We have 'intervalla', not 'intervals', in Chillingworth; 'postulata', not 'postulates', in Swift; 'archiva', not 'archives', in Baxter; 'demagogi', not 'demagogues', in Hacket; 'vestigium', not 'vestige', in Culverwell; 'pantomimus' in Lord Bacon for 'pantomime'; 'mystagogus' for 'mystagogue', in Jackson; 'atomi' in Lord Brooke for 'atoms'; 'aedilis' (North) went before 'aedile'; 'effigies' and 'statua' (both in Shakespeare) before 'effigy' and 'statue'; 'abyssus' (Jackson) before 'abyss'; 'vestibulum' (Howe) before 'vestibule'; 'symbolum' (Hammond) before 'symbol'; 'spectrum' (Burton) before 'spectre'; while only after a while 'quaere' gave place to 'query'; 'audite' (Hacket) to 'audit'; 'plaudite' (Henry More) to 'plaudit'; and the low Latin 'mummia' (Webster) became 'mummy'. The widely extended change of such words as 'innocency', 'indolency', 'temperancy', and the large family of words with the same termination, into 'innocence', 'indolence', 'temperance', and the like, can only be regarded as part of the same process of entire naturalization. The plural very often tells the secret of a word, and of the light in which it is regarded by those who employ
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:

process

 
Hacket
 

Shakespeare

 

Webster

 

Culverwell

 

Jackson

 

Holland

 

regarded

 
vestigium
 
mystagogus

mystagogue

 

pantomime

 
secret
 

pantomimus

 

vestige

 
effigies
 

statua

 

effigy

 

statue

 
aedile

Brooke

 

aedilis

 
demagogi
 

intervalla

 

machine

 

trochee

 

employ

 

spondee

 
machina
 
intervals

archiva

 

archives

 

Baxter

 

abyssus

 

postulates

 

Chillingworth

 

postulata

 

demagogues

 

innocence

 

termination


plaudit

 

indolence

 

temperance

 
plaudite
 

family

 

innocency

 
widely
 
extended
 

indolency

 

temperancy