FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  
though the meaning had much narrowed since) from the Pope--the very point in dispute between them. The word was indignantly repelled by the Emperor and the whole German nation, whereupon the Pope appealed to the etymology, that 'beneficium' was but 'bonum factum', and protested that he meant no more than to remind the Emperor of the 'benefits' which he had done him, and which he would have willingly multiplied still more. ['Benefice' from Latin _beneficium_, and 'benefit' from Latin _bene-factum_, are here confused.] {117} ['Hoard' (Anglo-Saxon _hord_) cannot be equated with 'horde' (from Persian _ordu_).] {118} [These words have been differentiated in comparatively modern times. 'Ingenuity' was once used for 'ingenuousness'.] {119} [The words are really unconnected, 'to gamble' being 'to gamle' or 'game', and 'to gambol' being akin to French _gambiller_, to fling up the legs (_gambes_ or _jambes_) like a frisking lamb.] {120} The same happens in other languages. Thus in Greek '{Greek: anathema}' and '{Greek: anathe:ma}' both signify that which is devoted, though in very different senses, to the gods; '{Greek: tharsos}', boldness, and '{Greek: thrasos}', temerity, were no more at first than different spellings of the same word; not otherwise is it with {Greek: gripos} and {Greek: griphos}, {Greek: ethos} and {Greek: e:thos}, {Greek: bryko:} and {Greek: brycho:}, while {Greek: obelos} and {Greek: obolos}, {Greek: soros} and {Greek: so:ros}, are probably the same words. So too in Latin 'penna' and 'pinna' differ only in form, and signify alike a 'wing'; while yet 'penna' has come to be used for the wing of a bird, 'pinna' (its diminutive 'pinnaculum', has given us 'pinnacle') for that of a building. So is it with 'Thrax' a Thracian, and 'Threx' a gladiator; with 'codex' and 'caudex'; 'forfex' and 'forceps'; 'anticus' and 'antiquus'; 'celeber' and 'creber'; 'infacetus' and 'inficetus'; 'providentia', 'prudentia', and 'provincia'; 'columen' and 'culmen'; 'coitus' and 'coetus'; 'aegrimonia' and 'aerumna'; 'Lucina' and 'luna'; 'navita' and 'nauta'; in German with 'rechtlich' and 'redlich'; 'schlecht' and 'schlicht'; 'ahnden' and 'ahnen'; 'biegsam' and 'beugsam'; 'fuersehung' and 'vorsehung'; 'deich' and 'teich'; 'trotz' and
PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  



Top keywords:

factum

 

signify

 

Emperor

 

German

 

beneficium

 

temerity

 

thrasos

 

differ

 

obelos

 
griphos

gripos

 
spellings
 
obolos
 

brycho

 
gladiator
 

navita

 

rechtlich

 

Lucina

 
aerumna
 

culmen


coitus

 

coetus

 

aegrimonia

 
redlich
 
schlecht
 

vorsehung

 

fuersehung

 

beugsam

 

schlicht

 

ahnden


biegsam

 
columen
 

provincia

 

Thracian

 

boldness

 

building

 

pinnaculum

 

pinnacle

 
caudex
 

forfex


infacetus
 
inficetus
 

providentia

 

prudentia

 

creber

 

celeber

 

forceps

 
anticus
 

antiquus

 
diminutive