FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
eventeenth century, for the recovering of what was lost of their own, for the expelling of that which had intruded from abroad; and these with excellent effect. But more effectual than these societies were the efforts of single men, who in this merited well of their country{126}. In respect of words which are now entirely received by the whole nation, it is often possible to designate the writers who first substituted them for some affected Gallicism or unnecessary Latinism. Thus to Lessing his fellow-countrymen owe the substitution of 'zartgefuehl' for 'delicatesse', of 'empfindsamkeit' for 'sentimentalitaet', of 'wesenheit' for 'essence'. It was Voss (1786) who first employed 'alterthuemlich' for 'antik'. Wieland too was the author or reviver of a multitude of excellent words, for which often he had to do earnest battle at the first; such were 'seligkeit', 'anmuth', 'entzueckung', 'festlich', 'entwirren', with many more. For 'maskerade', Campe would have fain substituted 'larventanz'. It was a novelty when Buesching called his great work on geography 'erdbeschreibung' instead of 'geographie'; while 'schnellpost' instead of 'diligence', 'zerrbild' for 'carricatur' are also of recent introduction. In regard of 'woerterbuch' itself, J. Grimm tells us he can find no example of its use dating earlier than 1719. Yet at the same time it must be acknowledged that some of these reformers proceeded with more zeal than knowledge, while others did whatever in them lay to make the whole movement absurd--even as there ever hang on the skirts of a noble movement, be it in literature or politics or higher things yet, those who contribute their little all to bring ridicule and contempt upon it. Thus in the reaction against foreign interlopers which ensued, and in the zeal to purify the language from them, some went to such extravagant excesses as to desire to get rid of 'testament', 'apostel', which last Campe would have replaced by 'lehrbote', with other words like these, consecrated by longest use, and to find native substitutes in their room; or they understood so little what words deserved to be called foreign, or how to draw the line between them and native, that they would fain have gotten rid of 'vater', 'mutter', 'wein', 'fenster', 'meister', 'kelch'{127}; the first three of which belong to the German language by just as good a right as they do to the Latin and the Greek; while the other three have been naturalized so long
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:
language
 
native
 
substituted
 
called
 

movement

 

foreign

 

excellent

 

intruded

 

things

 

contribute


contempt

 

interlopers

 

ensued

 

purify

 

expelling

 

reaction

 

ridicule

 
higher
 
knowledge
 

proceeded


reformers

 

effect

 
acknowledged
 

skirts

 

literature

 

abroad

 
absurd
 

politics

 

fenster

 
meister

mutter

 
eventeenth
 

belong

 

naturalized

 
German
 

apostel

 

replaced

 

lehrbote

 

testament

 

excesses


desire

 
understood
 
century
 

deserved

 

recovering

 

consecrated

 

longest

 

substitutes

 

extravagant

 
earlier