FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  
uille, et pas un adieu! Ah! c'est trop, c'est trop. Je suis bien jeune; mon Dieu, qu'ai-je donc fait? Mais la pauvre femme se trouble: Pagello est malheureux. Elle repond a son amant: Oui, il faut nous quitter pour toujours. Il est inquiet et il n'a pas tort, puisque tu es si trouble, et il voit bien que cela me fait du mal. Est-il possible, mon Dieu, que cela ne m'en fasse pas? Mais je pars pour Nohant, moi, je vais passer la les vacances avec mes enfants. Je ne veux pas que tu t'exiles a cause de moi. Je _lui_ ai tout dit. Il comprend tout, il est bon. Il veut que je te voie sans lui une derniere fois et que je te decide a rester, au moins jusqu'a mon retour de Nohant. Viens donc chez moi, je suis malade pour sortir et il fait un temps affreux. Ah! ton amitie, ta chere amitie, je l'ai donc perdue, puisque tu souffres aupres de moi! Ecoutons, ici, la bien-disante Mme Arvede Barine: "Elle deperissait, en effet, de chagrin. Pagello s'etait eveille, en changeant d'atmosphere, au ridicule de la situation: "Du moment "qu'il a mis le pied en France", ecrit George Sand, "il n'a plus rien compris." Au lieu du saint enthousiasme de jadis, il n'eprouvait plus que de l'irritation quand ses deux amis la prenaient a temoin de la chastete de leurs baisers: "Le voila qui redevient un etre faible, "soupconneux, injuste, faisant des querelles "d'Allemand et vous laissant tomber sur la tete ces pierres qui brisent tout." Dans son inquietude, il ouvre les lettres et clabaude indiscretement. "George Sand contemple avec horreur le naufrage de ses illusions. Elle avait cru que le monde comprendrait qu'il ne fallait pas juger leur histoire d'apres les regles de la morale vulgaire. Mais le monde ne peut pas admettre qu'il y ait des privilegies ou, pour parler plus exactement, des dispenses en morale. Elle lisait le blame sur tous les visages, et pour qui? grand Dieu! Pour cet Italien insignifiant dont elle avait honte maintenant,[128]." [Note 128: ARVEDE BARINE, _Alfred de Musset_, p. 75.] Indulgentes reflexions! George Sand n'eut jamais honte de ses amants, tant qu'elle les aimait. Mais apres avoir transfigure a ses propres yeux sa faiblesse de Venise, jusqu'a s'en justifier, la voila qui se laisse reprendre d'amour pour Musset, au vertige de son desespoir. Et presque fiere de la mortelle emprise qu'elle sait avoir sur le poete, elle consent a lui dire un dernier adieu.--Cet adieu n'a pas ete aussi triste
PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  



Top keywords:

George

 

Nohant

 

trouble

 

Musset

 

morale

 

Pagello

 

amitie

 

puisque

 

parler

 

privilegies


histoire
 

vulgaire

 

regles

 
admettre
 
clabaude
 
tomber
 

pierres

 
brisent
 

laissant

 

injuste


faisant

 

querelles

 

Allemand

 

inquietude

 

naufrage

 

illusions

 

comprendrait

 

horreur

 

contemple

 

lettres


exactement
 
indiscretement
 
fallait
 

BARINE

 

reprendre

 

vertige

 

desespoir

 

laisse

 
justifier
 
faiblesse

Venise

 

presque

 
dernier
 

triste

 
consent
 

mortelle

 
emprise
 

propres

 

transfigure

 
Italien