In sense and elocution; and aspire,
As well to reach the spirit that was spent
In his example, as with art to pierce
His grammar, and etymology of words.
This same theory was taken up by numerous seventeenth and eighteenth
century translators. Avoiding as it does the two extremes, it easily
commended itself to the reason. Unfortunately it was frequently
appropriated by critics who were not inclined to labor strenuously with
the problems of translation. One misses in much of the later comment the
vigorous thinking of the early Renaissance translators. The theory of
translation was not yet regarded as "a common work of building" to which
each might contribute, and much that was valuable in sixteenth-century
comment was lost by forgetfulness and neglect.
FOOTNOTES:
[250] Gregory Smith, _Elizabethan Critical Essays_, vol. I, p. 313.
[251] _Introduction_, in Foster Watson, _Vives and the Renaissance
Education of Women_, 1912.
[252] Letter prefixed to John, in _Paraphrase of Erasmus on the New
Testament_, London, 1548.
[253] _Dedication_, 1588.
[254] _To the Reader_, in _Shakespeare's Ovid_, ed. W. H. D. Rouse, 1904.
[255] Bishop of London's preface _To the Reader_, in _A Commentary of Dr.
Martin Luther upon the Epistle of St. Paul to the Galatians_, London, 1577.
[256] Preface to _The Institution of the Christian Religion_, London, 1578.
[257] Preface to _The Three Orations of Demosthenes_, London, 1570.
[258] Dedication of _Montaigne's Essays_, London, 1603.
[259] Reprinted, Roxburghe Club, 1887.
[260] Preface to _The Book of Metals_, in Arber, _The First Three English
Books on America_, 1885.
[261] Dedication of _Marcus Tullius Cicero's Three Books of Duties_, 1558.
[262] _A Brief Apology for Poetry_, in Gregory Smith, vol. 2, p. 219.
[263] Preface to _The Natural History of C. Plinius Secundus_, London,
1601.
[264] _Letter to John Florio_, in _Florio's Montaigne_, Tudor Translations.
[265] _To the Reader_, in _The Forest_, London, 1576.
[266] Dedication to Edward VI, in _Paraphrase of Erasmus_.
[267] _Prologue to Proverbs or Adagies with new additions gathered out of
the Chiliades of Erasmus by Richard Taverner_, London, 1539.
[268] _Epistle_ prefixed to translation, 1568.
[269] Published, Tottell, 1561.
[270] Reprinted, London, 1915.
[271] _Dedication_, in edition of 1588.
[272] _Op. cit._
[273] _Dedication_, _op. cit._
[274] _Dedication_, dated 1
|