|
was truthful in (his)
promise, and he was a messenger, a prophet.
019.055
Y: He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most
acceptable in the sight of his Lord.
P: He enjoined upon his people worship and almsgiving, and was
acceptable in the sight of his Lord.
S: And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in
whom his Lord was well pleased.
019.056
Y: Also mention in the Book the case of Idris: He was a man of truth
(and sincerity), (and) a prophet:
P: And make mention in the Scripture of Idris. Lo! he was a saint, a
prophet;
S: And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a
prophet,
019.057
Y: And We raised him to a lofty station.
P: And We raised him to high station.
S: And We raised him high in Heaven.
019.058
Y: Those were some of the prophets on whom Allah did bestow His Grace,-
of the posterity of Adam, and of those who We carried (in the Ark) with
Noah, and of the posterity of Abraham and Israel of those whom We
guided and chose. Whenever the Signs of (Allah) Most Gracious were
rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in
tears.
P: These are they unto whom Allah showed favour from among the prophets,
of the seed of Adam and of those whom We carried (in the ship) with
Noah, and of the seed of Abraham and Israel, and from among those whom
We guided and chose. When the revelations of the Beneficent were
recited unto them, they fell down, adoring and weeping.
S: These are they on whom Allah bestowed favors, from among the prophets
of the seed of Adam, and of those whom We carried with Nuh, and of the
seed of Ibrahim and Israel, and of those whom We guided and chose; when
the communications of the Beneficent Allah were recited to them, they
fell down making obeisance and weeping.
019.059
Y: But after them there followed a posterity who missed prayers and
followed after lusts soon, then, will they face Destruction,-
P: Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined
worship and have followed lusts. But they will meet deception.
S: But there came after them an evil generation, who neglected prayers
and followed and sensual desires, so they win meet perdition,
019.060
Y: Except those who repent and believe, and work righteousness: for
these will enter the Garden and will not be wronged in the least,-
P: Save him who shall repent and believe and do right. Such will enter
the Ga
|