FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597  
598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   >>   >|  
t in respect thereof lest My wrath come upon you: and he on whom My wrath cometh, he is lost indeed. S: Eat of the good things We have given you for sustenance, and be not inordinate with respect to them, lest My wrath should be due to you, and to whomsoever My wrath is due be shall perish indeed. 020.082 Y: "But, without doubt, I am (also) He that forgives again and again, to those who repent, believe, and do right, who,- in fine, are ready to receive true guidance." P: And lo! verily I am Forgiving toward him who repenteth and believeth and doeth good, and afterward walketh aright. S: And most surely I am most Forgiving to him who repents and believes and does good, then continues to follow the right direction. 020.083 Y: (When Moses was up on the Mount, Allah said:) "What made thee hasten in advance of thy people, O Moses?" P: And (it was said): What hath made thee hasten from thy folk, O Moses? S: And what caused you to hasten from your people, O Musa? 020.084 Y: He replied: "Behold, they are close on my footsteps: I hastened to thee, O my Lord, to please thee." P: He said: They are close upon my track. I hastened unto Thee, my Lord, that Thou mightest be well pleased. S: He said: They are here on my track and I hastened on to Thee, my Lord, that Thou mightest be pleased. 020.085 Y: (Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray." P: He said: Lo! We have tried thy folk in thine absence, and As-Samiri hath misled them. S: He said: So surely We have tried your people after you, and the Samiri has led them astray. 020.086 Y: So Moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. He said: "O my people! did not your Lord make a handsome promise to you? Did then the promise seem to you long (in coming)? Or did ye desire that Wrath should descend from your Lord on you, and so ye broke your promise to me?" P: Then Moses went back unto his folk, angry and sad. He said: O my people! Hath not your Lord promised you a fair promise? Did the time appointed then appear too long for you, or did ye wish that wrath from your Lord should come upon you, that ye broke tryst with me? S: So Musa returned to his people wrathful, sorrowing. Said he: O my people! did not your Lord promise you a goodly promise: did then the time seem long to you, or did you wish that displeasure from your Lord should be due to you, so that you broke (your) promise
PREV.   NEXT  
|<   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597  
598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   >>   >|  



Top keywords:
people
 
promise
 

Samiri

 

hasten

 

hastened

 

surely

 

returned

 
respect
 

mightest

 

absence


Forgiving

 
astray
 

pleased

 

tested

 

desire

 
appointed
 

promised

 
goodly
 
displeasure
 

sorrowing


wrathful

 

indignation

 

sorrow

 

misled

 
handsome
 

descend

 

coming

 

repent

 

forgives

 

guidance


receive

 
cometh
 

thereof

 

things

 

perish

 

whomsoever

 

inordinate

 

sustenance

 

verily

 
advance

caused

 

footsteps

 

Behold

 

replied

 

direction

 

afterward

 

believeth

 
repenteth
 

walketh

 

aright