|
, shall I then be raised up alive?"
P: And man saith: When I am dead, shall I forsooth be brought forth
alive?
S: And says man: What! when I am dead shall I truly be brought forth
alive?
019.067
Y: But does not man call to mind that We created him before out of
nothing?
P: Doth not man remember that We created him before, when he was naught?
S: Does not man remember that We created him before, when he was
nothing?
019.068
Y: So, by thy Lord, without doubt, We shall gather them together, and
(also) the Evil Ones (with them); then shall We bring them forth on
their knees round about Hell;
P: And, by thy Lord, verily We shall assemble them and the devils, then
We shall bring them, crouching, around hell.
S: So by your Lord! We will most certainly gather them together and the
Shaitans, then shall We certainly cause them to be present round hell
on their knees.
019.069
Y: Then shall We certainly drag out from every sect all those who were
worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious.
P: Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most
stubborn in rebellion to the Beneficent.
S: Then We will most certainly draw forth from every sect of them him
who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent Allah.
019.070
Y: And certainly We know best those who are most worthy of being burned
therein.
P: And surely We are Best Aware of those most worthy to be burned
therein.
S: Again We do certainly know best those who deserve most to be burned
therein.
019.071
Y: Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a
Decree which must be accomplished.
P: There is not one of you but shall approach it. That is a fixed
ordinance of thy Lord.
S: And there is not one of you but shall come to it; this is an
unavoidable decree of your Lord.
019.072
Y: But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave
the wrong-doers therein, (humbled) to their knees.
P: Then We shall rescue those who kept from evil, and leave the
evil-doers crouching there.
S: And We will deliver those who guarded (against evil), and We will
leave the unjust therein on their knees.
019.073
Y: When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say to
those who believe, "Which of the two sides is best in point of
position? Which makes the best show in council?"
P: And when Our clear revelations are recited unto them, those who
disbelieve say unt
|