|
all come back.
021.094
Y: Whoever works any act of righteousness and has faith,- his endeavour
will not be rejected: We shall record it in his favour.
P: Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no
rejection of his effort. Lo! We record (it) for him.
S: Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there
shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down
for him.
021.095
Y: But there is a ban on any population which We have destroyed: that
they shall not return,
P: And there is a ban upon any community which We have destroyed: that
they shall not return.
S: And it is binding on a town which We destroy that they shall not
return.
021.096
Y: Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and
they swiftly swarm from every hill.
P: Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every
mound,
S: Even when Gog and Magog are let loose and they shall break forth from
every elevated place.
021.097
Y: Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold!
the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to
us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!"
P: And the True Promise draweth nigh; then behold them, staring wide (in
terror), the eyes of those who disbelieve! (They say): Alas for us! We
(lived) in forgetfulness of this. Ah, but we were wrong-doers!
S: And the true promise shall draw nigh, then lo! the eyes of those who
disbelieved shall be fixedly open: O woe to us! surely we were in a
state of heedlessness as to this; nay, we were unjust.
021.098
Y: Verily ye, (unbelievers), and the (false) gods that ye worship
besides Allah, are (but) fuel for Hell! to it will ye (surely) come!
P: Lo! ye (idolaters) and that which ye worship beside Allah are fuel of
hell. Thereunto ye will come.
S: Surely you and what you worship besides Allah are the firewood of
hell; to it you shall come.
021.099
Y: If these had been gods, they would not have got there! but each one
will abide therein.
P: If these had been gods they would not have come thither, but all will
abide therein.
S: Had these been gods, they would not have come to it and all shall
abide therein.
021.100
Y: There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught
else).
P: Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
S: For them therein shall be groaning an
|