FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627  
628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   >>   >|  
arer than his profit; evil certainly is the guardian and evil certainly is the associate. 022.014 Y: Verily Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens, beneath which rivers flow: for Allah carries out all that He plans. P: Lo! Allah causeth those who believe and do good works to enter Gardens underneath which rivers flow. Lo! Allah doth what He intendeth. S: Surely Allah will cause those who believe and do good deeds to enter gardens beneath which rivers flow, surely Allah does what He pleases. 022.015 Y: If any think that Allah will not help him (His Messenger) in this world and the Hereafter, let him stretch out a rope to the ceiling and cut (himself) off: then let him see whether his plan will remove that which enrages (him)! P: Whoso is wont to think (through envy) that Allah will not give him (Muhammad) victory in the world and the Hereafter (and is enraged at the thought of his victory), let him stretch a rope up to the roof (of his dwelling), and let him hang himself. Then let him see whether his strategy dispelleth that whereat he rageth! S: Whoever thinks that Allah will not assist him in this life and the hereafter, let him stretch a rope to the ceiling, then let him cut (it) off, then let him see if his struggle will take away that at which he is enraged. 022.016 Y: Thus have We sent down Clear Signs; and verily Allah doth guide whom He will! P: Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will. S: And thus have We revealed it, being clear arguments, and because Allah guides whom He intends. 022.017 Y: Those who believe (in the Qur'an), those who follow the Jewish (scriptures), and the Sabians, Christians, Magians, and Polytheists,- Allah will judge between them on the Day of Judgment: for Allah is witness of all things. P: Lo! those who believe (this revelation), and those who are Jews, and the Sabaeans and the Christians and the Magians and the idolaters - Lo! Allah will decide between them on the Day of Resurrection. Lo! Allah is Witness over all things. S: Surely those who believe and those who are Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associate (others with Allah)-- surely Allah will decide between them on the day of resurrection; surely Allah is a witness over all things. 022.018 Y: Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth,- t
PREV.   NEXT  
|<   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627  
628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   >>   >|  



Top keywords:
things
 
stretch
 

surely

 

Christians

 

Magians

 

rivers

 

Hereafter

 
decide
 

ceiling

 

witness


verily

 
enraged
 

victory

 

Surely

 

Gardens

 
associate
 

beneath

 
follow
 
Jewish
 

Polytheists


righteous

 

Sabians

 

scriptures

 

revealed

 
guideth
 

arguments

 

intends

 

guides

 

guardian

 

resurrection


heavens

 
worship
 

Sabeans

 

revelations

 

revelation

 

Judgment

 

Verily

 

profit

 

Sabaeans

 
Witness

Resurrection

 

idolaters

 

enrages

 

Muhammad

 

thought

 

remove

 

Messenger

 
pleases
 

underneath

 

intendeth