FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  
vas cito Samium solet. (_affecting terror_) Heavens! do see that no one handles that one carelessly; you know that Samian[D] ware, how precious brittle it is. [Footnote D: A fragile and (_The Captives_ 291) cheap kind of pottery.] _Pistoc._ Iamne ut soles? The same old wag, eh? _Chrys._ Dic ubi ea nunc est, obsecro. Tell me where she is now, for heaven's sake. _Pistoc._ Hic, exeuntem me unde aspexisti modo. Here in the house you just saw me coming out of. _Chrys._ Ut istuc est lepidum: proximae viciniae habitat, ecquidnam meminit Mnesilochi? Here's a go! Residing in the immediate neighbourhood! Well, well! does she remember Mnesilochus? _Pistoc._ Rogas? immo unice unum plurimi pendit. Remember him? More than that, she thinks he's the one and only man on earth. _Chrys._ Papae. Oh pshaw! _Pistoc._ Immo ut eam credis? misera amans desiderat. More than that, what do you suppose her feelings are? The poor affectionate thing is dying for him. _Chrys._ Scitum istuc. Quite charming! _Pistoc._ Immo, Chrysale, em, non tantulum umquam intermittit tempus quin eum nominet. 210 More than that, Chrysalus--look!--she doesn't let even so much (_illustrating_) time pass without mentioning his name. _Chrys._ Tanto hercle melior. Humph! So much the better of her. _Pistoc._ Immo-- More than that-- _Chrys._ Immo hercle abiero potius. (_bored_) More than that, by gad, I'd rather get out of range! _Pistoc._ Num invitus rem bene gestam audis eri? You don't object to hearing that your master is in a prosperous situation, do you? _Chrys._ Non res, sed actor mihi cor odio sauciat. etiam Epidicum, quam ego fabulam aeque ac me ipsum amo, nullam aeque invitus specto, si agit Pellio. sed Bacchis etiam fortis tibi visast? It's not the situations that make me sick unto death; it's your confounding acting. Even the _Epidicus_[E]--a comedy I love as well as my own self--well, there's not a one I so object to seeing, if Pellio's playing in it. But you really consider Bacchis a fine lively one, do you? [Footnote E: One of Plautus's plays.] _Pistoc._ Rogas? ni nanctus Venerem essem, hanc
PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  



Top keywords:

Pistoc

 

Pellio

 

Bacchis

 

hercle

 

object

 
invitus
 

Footnote

 

prosperous

 
melior
 

master


hearing
 
abiero
 

gestam

 

situation

 
mentioning
 

illustrating

 

potius

 

playing

 

acting

 
Epidicus

comedy

 

nanctus

 
Venerem
 

Plautus

 

lively

 

confounding

 
fabulam
 

Chrysalus

 
Epidicum
 
sauciat

nullam

 

situations

 
visast
 

specto

 

fortis

 

affectionate

 

obsecro

 

heaven

 

coming

 
lepidum

proximae

 

exeuntem

 

aspexisti

 

handles

 

carelessly

 
Heavens
 

terror

 

Samium

 

affecting

 
Samian