FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  
n wrong'd, And my fair lady! CAS. Use no preambles, But tell me plainly. MAR. Nay, remember them, And join their slander to that love you owe me, And then old Lacy's jealousy. CAS. What then? MAR. Nay, now I see you will not understand me. CAS. Thou art too dark; speak plainly, and 'tis done. MAR. Then doom the earl, and bless poor Musgrave's eyes With Honorea's love; for this in thy hands lies. CAS. How should I doom him? MAR. How else, but to death? CAS. As if his life or death lay in my hands? MAR. He is thy patient, is he not? CAS. He is. MAR. Then in thy hands lie both his life and death. Sweet love, let Marian beg it at thy hand: Why should the grey-beard live to cross us all? Nay, now I see thee frown: thou wilt not do it. CAS. Fie, fie, dame! you are too suspicious. Here is my hand, that thou may'st know I love thee; I'll poison him this night before I sleep. MAR. Thou dost but flatter me! CAS. Tush! I have sworn it. MAR. And wilt thou do it? CAS. He is sure to die. MAR. I'll kiss thy lips for speaking that kind word: But do it, and I'll hang about thy neck, And curl thy hair, and sleep betwixt thy arms, And teach thee pleasures which thou never knew'st. CAS. Promise no more, and trouble me no more: The longer I stay here, he lives the longer. I must go to him now, and now I'll do it. Go home and hasten supper 'gainst I come: We will carouse to his departing soul. MAR. I will, dear husband; but remember me: [_Aside_.] When thou hast poison'd him, I'll poison thee. [_Exit_ MARIAN. CAS. O wonderful, how women can dissemble! Now she can kiss me, hang about my neck, And soothe me with smooth smiles and lewd entreaties. Well, I have promis'd her to kill the earl; And yet, I hope ye will not think I'll do it.[474] Yet I will sound the depth of their device, And see the issue of their bloody drift. I'll give the earl, unknown to any man, A sleepy potion, which shall make him seem As if he were stark dead, for certain hours: But in my absence no man shall report That for my dame's sake I did any hurt. [_Exit_. ACT V., SCENE I. _Enter_ GRIM, _with_ JOAN. GRIM. Nay, but, Joan, have a care! bear a brain[475] for all at once. 'Tis not one hour's pleasure that I suspect more than your mother's good, countenance. If she be asleep, we may be bold under correction; if
PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  



Top keywords:
poison
 

remember

 

plainly

 

longer

 
device
 
bloody
 

entreaties

 

wonderful

 

dissemble


MARIAN
 

husband

 

soothe

 

smooth

 

promis

 

smiles

 

pleasure

 

suspect

 

correction


asleep

 
mother
 
countenance
 

unknown

 

sleepy

 

potion

 

absence

 

report

 

patient


Honorea

 

Musgrave

 
Marian
 

preambles

 
slander
 
understand
 

jealousy

 
trouble
 
Promise

pleasures
 

carouse

 
departing
 

gainst

 

supper

 
hasten
 

betwixt

 

suspicious

 

flatter


speaking