ys the word in his "Two Gentlemen of Verona," act v.
sc. 4, and in the notes upon the passage more than sufficient instances
are collected.
[202] The 4to reads "the lawless _Rener_" [the _n_ being misprinted
for _u_].
[203] _Mort_ was the old cant word for a _wench_, and was synonymous
with _doxy_, which is still sometimes in use. An explanation, for such
as require it, may be found in Dekker'a "Bellman of London," ed. 1616,
sig. N.
[204] Mr Todd, in his "Dictionary," thus explains the word _belive_:
"Speedily, quickly; it is still common in Westmoreland for _presently_,
which sense, implying a little delay, like our expression of _by and
by_, was formerly the general acceptation of the word." Spenser uses it
not unfrequently--
"Perdie, Sir Knight," said then the enchanter _b'live_,
"That shall I shortly purchase to your bond."
--"Faerie Queene," b. ii. c. iii. st. 18.
[205] _Manchet_ is fine white bread: _panis candidior et purior_.
[206] It seems agreed by the commentators on the word _proface_ (which
Shakespeare uses in "Henry IV. Part II.," act v. sc. 3), that it means
in fact what Robin Hood has already said: "Much good may it do you." It
is disputed whether it be derived from the French or the Italian; Mr
Todd gives _prouface_ as the etymology, and Malone _pro vi faccia_, but
in fact they are one and the same. It occurs in "The Widow's Tears," act
iv. sc. 1, where Ero is eating and drinking in the tomb. [Compare Dyce's
"Shakespeare," 1868, Gloss, in v.]
[207] The 4to terms them _poting_ sticks, and so sometimes they were
called, instead of _poking_ sticks. They were used to plait and set
ruffs.
[208] The old copy here repeats, in part, the preceding stage direction,
viz., _Enter Friar like a pedlar, and Jenny_, which must be an error, as
they are already on the stage; in fact, only Sir Doncaster and his armed
followers enter. The _exit_ of Robin Hood, with Marian and Fitzwater, is
not noticed.
[209] i.e., Thrive.
[210] The rhyme is made out by reading _certainly_, but the old copy,
[which is printed as prose.] has it _certain_.
[211] This stage direction, like many others, is not marked.
[212] So in "Henry VI. Part III." act iii. sc. 3: "Did I _impale_ him
with the regal crown?" This use of the word is common.
[213] [Old copy, _light_.]
[214] See Mr Steevens' note on "Henry VIII.," act v. sc. 3.
[215] These two lines clearly belong to the Prior, though the old copy
omi
|