n inserted upon it, in
the notes to "Henry IV. Part II." act v. sc. ii., where Silence gives
the two last lines in drinking with Falstaff. _To do a man right_ was a
technical expression in the art of drinking. It was the challenge to
pledge. None of the commentators on Shakespeare are able to explain at
all satisfactorily what connection there is between _Domingo_ and a
drinking song. Perhaps we should read Domingo as two words, i.e., _Do_
[mine] _Mingo_.
[85] [Old copy, _patinis_.]
[86] Horace, lib. i. car. 37--
"Nunc est bibendum, nunc pede libero
Pulsanda tellus."
[87] [Old copy, _epi_.]
[88] [A line out of a ballad.]
[89] Micher, in this place, signifies what we now call a flincher: in
general, it means a truant--one who lurks and hides himself out of the
way. See Mr Gifford's short note on Massinger's "Guardian," act iii.
sc. v., and Mr Steevens' long note on Shakespeare's "Henry IV. Part I."
act ii. sc. 4.
[90] [Friesland beer. See "Popular Antiquities of Great Britain,"
vol. ii. p. 259.]
[91] [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 271.] Properly _super ungulum_,
referring to knocking the jack on the thumb-nail, to show that the
drinker had drained it. Ben Jonson uses it in his "Case is Altered:"
"I confess Cupid's carouse; he plays _super nagulum_ with my liquor of
life."--Act iv. sc. 3.--_Collier_.
[92] This was the common cry of the English soldiers in attacking an
enemy: we meet with it in Marlowe's "Edward II." where Warwick exclaims--
"Alarum to the fight!
_St George for England_, and the Baron's right!"
So also in Rowley's "When you see me, you know me," 1605: "King Arthur
and his Knights of the Round Table that were buried in armour are alive
again, crying _St George for England_! and mean shortly to conquer Rome."
[93] From the insertion of _Toy_ in this song instead of _Mingo_, as it
stands on the entrance of Bacchus and his companions, we are led to
infer that the name of the actor who played the part of Will Summer was
_Toy_: if not, there is no meaning in the change. Again, at the end of
the piece, the epilogue says in express terms: "The great fool Toy hath
marred the play," to which Will Summers replies, "Is't true, Jackanapes?
Do you serve me so?" &c. Excepting by supposing that there was an actor
of this name, it is not very easy to explain the following expressions
by Gabriel Harvey, as applied to Greene, in his "Four Letters and
Certain Sonnets, 1592," t
|