FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  
peare_, p. 218).] {275} As 'orthography' itself means properly "_right_ spelling", it might be a curious question whether it is permissible to speak of an _incorrect_ _ortho_graphy, that is of a _wrong_ _right_-spelling. The question which would be thus started is one of not unfrequent recurrence, and it is very worthy of observation how often, so soon as we take note of etymologies, this _contradictio in adjecto_ is found to occur. I will here adduce a few examples from the Greek, the Latin, the German, and from our own tongue. Thus the Greeks having no convenient word to express a rider, apart from a rider _on a horse_, did not scruple to speak of the _horse_man ({Greek: hippeus}) upon an _elephant_. They often allowed themselves in a like inaccuracy, where certainly there was no necessity; as in using {Greek: andrias} of the statue of a _woman_; where it would have been quite as easy to have used {Greek: heiko:n} or {Greek: agalma}. So too their 'table' ({Greek: trapeza} = {Greek: tetrapeza}) involved probably the _four_ feet which commonly support one; yet they did not shrink from speaking of a _three_-footed table ({Greek: tripous trapeza}), in other words, a "_three_-footed _four_-footed"; much as though we should speak of a "_three_-footed _quadru_ped". Homer writes of a 'hecatomb' not of a _hundred_, but of twelve, oxen; and elsewhere of Hebe he says, in words not reproducible in English, {Greek: nektar eo:nochoei}. 'Tetrarchs' were often rulers of quite other than _fourth_ parts of a land. {Greek: Akratos} had so come to stand for wine, without any thought more of its signifying originally the _unmingled_, that St. John speaks of {Greek: akratos kekerasmenos} (Rev. xiv. 10), or the unmingled mingled. Boxes in which precious ointments were contained were so commonly of alabaster, that the name came to be applied to them whether they were so or not; and Theocritus celebrates "_golden_ alabasters". Cicero having to mention a water-clock is obliged to call it a _water_ _sun_dial (solarium ex aqua). Columella speaks of a "_vintage_ of honey" (vindemia mellis), and Horace invites his friend to im_pede_, not his _foot_, but his head, with myrtle (_caput_ im_ped_ire myrto). Thus too a German writer who desired t
PREV.   NEXT  
|<   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  



Top keywords:
footed
 

commonly

 

speaks

 

unmingled

 
trapeza
 

German

 
question
 

spelling

 
hundred
 
Akratos

fourth

 

desired

 

rulers

 

twelve

 

hecatomb

 
reproducible
 
myrtle
 

English

 

Tetrarchs

 
thought

nochoei

 

nektar

 

writer

 

applied

 

Theocritus

 

celebrates

 

Columella

 

vintage

 
golden
 
alabasters

obliged

 
solarium
 

Cicero

 

mention

 

writes

 

alabaster

 

friend

 
akratos
 

kekerasmenos

 
invites

signifying

 

originally

 

Horace

 
vindemia
 
precious
 

ointments

 

contained

 

mellis

 

mingled

 

contradictio